【Realflow】Daemons - Gravity节点翻译

Realflow丨Daemons - Gravity节点翻译
Daemons - Gravity


"Gravity" is surely the most often used daemon in RealFlow and necessary for almost any scene. It is a global daemon, acting with equal strength at any point of the 3D domain. Since this daemon is commonly used, it is important to know a few things about it:
"重力"肯定是最经常用于几乎任何现场守护进程在 RealFlow 和必要的。它是一个全球的守护程序,采用了等强度在任何点三维领域采取行动。因为这个守护进程常用的它是重要的是知道它的一些事情:

Gravity is mass-independent. This means that higher masses will not lead to stronger acceleration or higher velocities. If you want to achieve stronger acceleration, it is necessary to raise the daemon’s strength value.
重力是大众独立。这意味着较高的群众不会导致更强的加速度或更高的速度。如果你想要实现更强的加速度,它是需要提高守护进程的强度值。

Gravity strength depends on the particular location. Here on Earth, gravitational acceleration has an average value of 9.8 m/s2, on Mars it is just around 3.7 m/s2, for example.
重力强度取决于特定位置。这里在地球上,重力加速度有 9.8 m/s2,这只是周围 3.7 m/s2,例如火星上的平均价值。

Mass and weight are not the same. Weight is a force and depends on the particular gravitational acceleration of a location, but mass is determined by the amount of atoms. On Earth, weight and mass have the same absolute value and that is the reason why they are often used equally.
质量和重量是不一样的。重量是一种力量,取决于特定的重力加速度的一个位置,但质量测定的原子量。在地球上,重量和质量都相同的绝对价值,这就是为什么它们通常只用于同样的原因。

Each body produces a certain amount of gravitational acceleration, but it can be neglected for very small bodies.
每个身体会产生一定量的重力加速度,但对于非常小的物体可以忽略它。

If you want to experiment with different strength values please be careful. Since gravity is an accelerating force, it strongly affects the behaviour of fluids. It is possible to create “denser” fluids with higher values or to avoid exaggerated splashes, but changes cause the fluid to behave completely differently.
如果你想要尝试不同的强度值请小心。因为重力是一种加速的力量,它强烈影响着流体的行为。可能是创建"密集"流体具有较高的值,或避免夸张的飞溅,但更改导致流体完全不同的行为。



Affect
Particles can be affected in two ways: either by “Force” or “Velocity”. The first option applies an external force, resulting in an acceleration, while the second one only modifies the velocities of the particles without introducing an additional acceleration. Forces take a little time to display their full influence. This means that they accelerate the particles over a certain time span depending on their strength. High forces exert stronger accelerations and the particles or bodies become faster and faster as long as the force acts on them. The result is a curved stream of particles.
粒子可以在两方面影响: 由"力量"或"速度"。第一个选项适用于外力,造成加速度,而第二个仅修改粒子速度而不会引入额外的加速度。部队花一点时间来显示他们充分的影响。这意味着他们将粒子加速在某些时间跨度依靠自己的力量。高的力施加更强的加速度和粒子或机构变得更快和更快,只要力同时作用于它们。其结果是一个弯曲的粒子流。

“Velocity” directly affects the particles from the very beginning without any delay or deceleration. The result is an apparently stronger influence, because the deflection of the particles starts with the very first moment. The result in this case is a linear particle stream. “Velocity” is not available for rigid bodies.
"速度",直接影响粒子从一开始没有任何延迟或减速。其结果是显然更强的影响,因为粒子的偏转与那一刻开始。结果在这种情况下是一个线性的粒子流。"速度"不可用于刚体。

Strength
This is the dimension of the gravitational acceleration and it depends on your current location. Please read the annotations above to get a better understanding of RealFlow’s "Gravity" daemon. “Strength” does not accept negative values. If you want to change direction of the force, you have to rotate the daemon. The "Strength"parameter is also known as “g” and is different for any location, because it depends on a body’s mass. Even here on Earth, gravitational acceleration differs from place to place. Hence the given values are only averages.
这是重力加速度的维度,它取决于您当前的位置。请仔细阅读上面,更好地了解 RealFlow 的"重力"守护程序注释。"强度"不接受负值。如果你想要改变力的方向,你要旋转该守护进程。"强度"参数也被称为是"g",是不同的任何位置,因为它取决于物体的质量。即使在这里在地球上,重力加速度不同从一个地方到另一个地方。因此给定的值只是个平均数。


Bounded
If this option was available in real life, it would be fantastic, but unfortunately it is not and so the only way to restrict the scope of gravity is inside RealFlow. You can choose from four options: “No”, “Box”, “Plane” and “Push”. “No”, of course, turns on the global force. “Box” restricts gravity to the inside of a box that can be scaled like any other object. “Plane” restricts the effect to every particle at one side of the plane that becomes visible in the viewport. “Push” applies the force to an object acting, in a way similar to an engine. This option is not meant to be used with particles.
如果此选项是可用在现实生活中,这样会很棒,但不幸的是它并不因此限制的重力范围的唯一途径是里面 RealFlow。你可以从四个选项中选择:"不","盒子"、"平面"和"推"。"不",当然,开启全球力量。"箱"制约重力可以像任何其他对象缩放框内。"飞机"将成为在视区中可见的平面一侧的每一个粒子限制影响。"推"适用于对象的行为,类似于发动机的力。此选项不是用粒子

The daemon's bounding box can be distorted with the “Shear” parameter under “Node”, but this only affects the visual representation in the viewport. The daemon's scope is not affected.

Underwater
This parameter is only available with the “Push” method from the “Bounded” parameter and exclusively acts on objects in combination with a RealWave surface. It applies the force to the connected object when the point of action is below the surface – for example, you want to simulate a ship pushed by its propeller, but you do not want it to move when the propeller is above the surface.

你可能感兴趣的:(【Realflow】Daemons - Gravity节点翻译)