我的汉语教学

下午又上了两节汉语。

图片发自App

上汉语的感觉很好。

我其实是个英语老师,三十多年来一直在讲英语的单词、语法,以及文章阅读,没想到,快退休了,却接到任务,给第一届来自柬埔寨的留学生上汉语。

给留学生上汉语本来应该是语文老师的事。语文老师都不愿意接,因为怕无法用英语解释。于是,在校领导的要求下,外语老师接受了汉语教学的任务。

由汉语拼音开始,a,o,e, ...ang,ing,ong,带他们发音,跟他们解释舌位和口型,偶尔,为了更生动,还要在黑板上画舌位示意图。

通过教学我忽然发现,汉语实际上也挺有意思的。比如,“不”字,竟然有两种发音,在第四声汉字前发第二声,在第一、第二、第三声汉字前发第四声。以前还真没注意过。

今天教到的“教”也是两种发音,比如,在“教室”中发第四声,在“教汉语”中发第二声。以前同样没注意过。

在教汉语的货币和电话号码时发现,汉语的数字有时并不按所给汉字来读,比如“十元”读起来是“十块”,“五角”读起来是“五毛”。“110”读起来不是“yiyiling”,而是“yaoyaoling”,“139”不读“yisanjiu”而一定要读成“yaosanjiu”。

此外,在解释汉字意思的时候,我发现,汉字的意思带有语境限定性,也因此“你好”中的“好”不是“good”,“好吃”中的“好”不是“good”,“好漂亮”中的“好”不是“good”,“好吗”中的“好”也不是“good”。

在教的过程中才感到汉语的难学。好在学生自己比较下功夫,三个月过去,已经掌握汉语拼音的基本规律,能用汉语进行简单交流,能阅读简单的汉语。

下图是本人和学生的合影,男生是班长。

我的汉语教学_第1张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(我的汉语教学)