精选英汉对照随手译情感段子二十一句

精选英汉对照随手译情感段子二十一句_第1张图片


以下是这两个月我看书或逛推特时看见的觉得有趣的句子,随手就翻译成中文或英文。英文在前的是英译汉,中文在前的是汉译英。近一段看到不少这种集句的文章,我也来凑个趣,哦也。

1、At 17 or even 32, nobody is worth stressing over, like move on, leave people behind, go find yourself, the world is yours, life goes on../ 在你17岁甚至32岁时,没有什么人是值得过于强求的,迈步走吧,了无牵挂地去找寻你自己,世界是你的,生活要继续……

2、You will never have to chase what wants to stay with you. / 你无需去追逐想要和你在一起的那人。(微信上一个朋友建议译为:是你的无需追,更传神。)

3、只有真正经历过了,才知道你放弃的到底是什么东西。 You'll realize what exactly is which you give away, only if you have experienced it.

4、我们每次分手后,总能重新相聚。我希望在这个问题上毫无疑问:我们将再次行走在时间的街道上。(让-马克 帕里西斯的小说《恋人》的结尾句) After parted each time,we could get reunion for ever. I hope there is no doubt that we'll walk on the street of time once more.

5、Everything that happens in my life, whether good or bad, is for my benefit and growth, and for the consciousness of the universe. / 我生命中发生的所有事情,不管好坏,都是为了我的利益和成长,也是为了我对这个世界的认知。

6、What’s between us? The red ink of the tomato? How does an image stay? Or is it always aftermath? / 是什么横在我们中间?番茄做的红墨水?图像怎么驻留?抑或这总算是结果?

7、yea compliments on appearance r nice, but when somebody compliments u as a person- ur laugh, ur personality, ur heart- that's where it's at(from twitter)嗯,对外表的称赞是不错,当有人称赞你本人——你的笑、你的为人、你的心,那就是关键所在了。

8、你怎么看自己,世界就会怎么看你,而且会像你对待自己那样对待你。所以对自己好点吧。 The world will see you the way you see yourself, and treat you the way you treat yourself. So be happy with yourself.

9、Love? It was more like dragonflies in the sun, 100 degrees at noon, the ends of their abdomens stuck together.  -Sharon Olds / 爱么?那更像是烈日下的蜻蜓,正午100度时,它们的尾巴粘在一起。——【美】莎朗•奥兹 (注:华氏温度约38度摄氏温度)

10、如果失去你也没有什么大不了的,那么他从来就没有真正喜欢过你。  If someone is ok with losing you, he never really cared for you.

11、I don't get "disappointed" anymore, I'm just like aw again? Ok LOL /  我再也不会感到“失望”了,难道我又一次像个哦哦?好吧,(大笑)

12、并非所有人都如你般忠情和诚实。你最好还是相信并非所有人都与你同心。Not everyone will be as loyal as you, as honest as you. You'd better believe,that not ereryone will have the heart that you have.

13、i'm the type of person that you can screw over a million times and i would still be there for you if you needed me.. i hate it. / 我是那种人,你能千万次地欺骗我,但你需要的时候我仍会在那里, 我讨厌这一点。

14、But things work out, you know? Even if it doesn't feel okay for a long time, even if it feels like things will never be okay again, everything works out in the end./ 事情总会解决的,对吧?即使长时间都搞不定,即使你再一次觉得永远都搞不定,但所有的事情最终都会解决。

15、亲爱的段子手先生,管好你自己的事,也不要再给我什么忠告了。你说得也太多了,即使你并不知道前因后果。Dear Mr. Punster, please mind your own buissness and don't advice me.  Sometimes you said so much, even though you don't know the begin and the end.

16、在2016年约个会感觉就像要去向一个男人“证明”你是值得打电话的、值得回复微信的、值得约会等等等等。但我没精力去约会啊! Dating in 2016 feels like trying to "prove" to a man that you're worth a phone call, WeChat reply, date...etc. But I don't have the energy for it!

17、一段恋情其实无关约会或对外炫耀。它是与某个能带给你其它任何人给不了的幸福感的人在一起。  Being in a relationship is not about the dates or showing off.  It's about being with someone who makes you happy in a way no one else can.

18、Sometimes home isn't 4 walls,it's two eyes and heartbeat./ 很多时候家并不是四壁,而是一双眼睛和跳动的心。

19、你要遇见的不是那个为你备好早餐的人,而是你愿意等他吃饭的那一位。/ The very man/woman you will meet isn't the one makes breakfast for you, but the one you just wait for to eat a meal.

20、All change is not growth, as all movement is not forward. / 并非所有的改变都是成长,一如并非所有的运动都是前进。

21、Close some doors. Not because of pride, incapacity or arrogance, but simply because they no longer lead somewhere./ 关上一些门。不是因为骄傲、无能为力或傲慢,反而是很简单的原因,因为它们不再通向某处。


精选英汉对照随手译情感段子二十一句_第2张图片

你可能感兴趣的:(精选英汉对照随手译情感段子二十一句)