#口语粉碎机# L1 Day13

#口语粉碎机# L1 Day13【打卡序列03】

一、【给出如下句子的汉语释义】

1. Being late is an unforgivable sin here.

翻译:在这里迟到是不能原谅的。

答案:在这里迟到是不可原谅的。

解析:sin 没有翻译,1是大家都知道,2是翻译后显得累赘,又不符合中文表达习惯。

2. There is no point saying that.

翻译:说那个没意义。

答案:说那个毫无意义。

解析:There is no point doing

3. What I want is everyone’s having a good time.

翻译:我想要的是大家都过的好。

答案:我想要的是每个人都玩的高兴。

解析:have a good time 玩的高兴。

4. She left the room without saying a word.

翻译:她什么也没说就离开房间了。

答案:她一句话没说就离开了房间。

5. I can’t stand waiting any longer.

翻译:我再也不能等了。

答案:我再也不能继续等下去了。

解析:any longer 不在持续的状态

I can't stand doing 做…不能忍


6. I don’t like being laughed at.

翻译:我不喜欢被嘲笑。

答案:我不喜欢被嘲笑。

7. She likes showing off.

翻译:她喜欢炫耀/显摆。

答案:她喜欢显摆/炫耀。

8. This needs explaining.

翻译:这个需要解释。

答案:这个需要解释一下。

9. She hates speaking in public.

翻译:她讨厌在公众场合说话。

答案:她不太喜欢当众讲话。

解析:答案更简洁

10.This article needs correcting.

翻译:这篇文章需要修改。

答案:这个文章需要修改一下。

二、【给出如下句子的英语释义】

11. 我喜欢看日落。

翻译:I like watching sunset.

答案:I like watching the sunset.

解析:the

used to refer to things or people when only

12. 他突然不说话了。

翻译:He  suddenly stops talking.

答案:He stopped talking suddenly.

解析:时态:有前后发生的两件事,用过去式更好

13. 被爱给予你力量。

翻译:Being loved gives you power.

答案:Being loved gives you strength.

解析:power&strength

*power

a natural skill or an ability to do something能力,本领

ENERGY 能量

*strength

the ability to do things that need a lot of physical or mental effort体力;力气;力量;实力

14. 买那本书简直就是浪费时间。

翻译:Buying that book is waste of time.

答案:It is a waste of time buying that book.

解析:It is a waste of …

我,动名词做主语,答案,动名词做主语后置

15. 跟你说话就是浪费生命。

翻译:Talking with you is a waste of life.

答案:It is a waste of life talking with you.

解析:我,动名词做主语,答案,动名词做主语后置

16.没必要和那种人争论。

翻译:Arguing with that kind of man is unnecessary.

答案:There is no point arguing with that kind of guy.

解析:我,动名词做主语,答案,用了对应的句型表示。

17.他们正考虑在海淀买个房子。

翻译:They are thinking about/considering buying a house in Haidian.

答案:They are considering buying a house in Haidian district.

解析:district

an area of a country or town which has fixed borders that are used for official purposes, or which has a particular feature that makes it different from surrounding areas区,区域


18.抽这么多烟对身体不好。

翻译:Smoking a lot is bad for your body.

答案:Your smoking too much is not good for health.

解析:我的答案中文思维太浓,还是要加强脱壳。动名词做主语时要用所有格。如your.his.Tom's等等。

19.这本书值得一读。

翻译:It is worth reading this book.

答案:This book is  worth reading.

20.我的爱好是集邮。(collect)

翻译:Collecting stamps is my hobby.

答案:My  hobby is collecting stamps.

解析:集邮 collect stamps

我的动名词是做主语,答案是表语。



汇总:

There is no point doing …  做…没意义

I can't stand doing …  做…无法忍受

It is worth doing …  做…是值得的


心得:总得来说动名词是名词成分,翻译的时候,要把握句子的成分分析。不管是中译英还是英译中,都要时时提醒自己,脱壳,用应该用的思维去表达。

你可能感兴趣的:(#口语粉碎机# L1 Day13)