叶芝

叶芝_第1张图片

致  William Butler Yeats)


1

光线穿过你的身体

渐渐散了

落在世界上

寒冷着安静的爱尔兰


安静的雪

安静的铁器和女人

你不再写诗


在安静的地方

听他们说话,

雨点从身体间传过来


关上门

声音变得稀疏

感觉真是美妙啊


连衰老也是缓慢的

雪积于残句

物体隐藏了形状

泛出一点类似人性的东西


2

那个女人还在心中

诉说爱情的消逝

她曾经年轻

像风吹过你的爱尔兰


吹向另一个人间

那么安静

像灰尘积在关节处

让行动受阻

取走你的呼吸和颤栗


崩溃了,雪、泡沫,

还有些不值一提的东西

松散得像事物本身


它们借用了你的身体

在冰凉的隔壁

摸到她的变迁


3

平常的日子,

世界流露淡淡的美。

虚幻的门敞开着

你拉着我的手,被风吹——


这声音,

从一副自由的身躯来,

它百感交集,

涌向优雅、伤感的世界。


那里时间很轻

人类的笑声,谈话也很轻

隔着一片海

在古老陈旧的容器中


4

松动了

雪中的谈话

落在行人的途中

多少人在心里走散


雪落在发间

光洁的事物变得黯淡,

镜中人,死于沉默


世界上的光太多了

眯上眼睛

那些孤儿的声音


永不停歇

柔软的雪,梦的雪

在笔尖堆积黑暗的雪


2008.4.7~2010.5.21

你可能感兴趣的:(叶芝)