一起读俳句 [pái jù]

文 | 澳大妮


青山七惠写的很多书内容大多是基调忧伤的故事,印象最深的是《一个人的好天气》。然而被我记到滚瓜烂熟的不是女主的名字,而是这样一句话:

                              “厨房炉灶上,开水自沸腾,无人理睬好悲伤”

这种形式特别,读起来朗朗上口又充满意境的短小句子,被称为“俳句”。

俳句是日本的一种古典短诗,由“五-七-五”,共十七字音组成,要求严格,受“季语”的限制。但也有无季俳句,和自由律俳句。

一起读俳句 [pái jù]_第1张图片
▲小林一茶▲


在许多日本动画片中就出现过大量简单的俳句,被大家熟知的有《樱桃小丸子》中友蔵心の俳句。

一起读俳句 [pái jù]_第2张图片
▲孙子编的,我的围巾,骆驼色的▲
一起读俳句 [pái jù]_第3张图片
▲满月啊,流转再流转,多少岁月啊▲
一起读俳句 [pái jù]_第4张图片
盛夏之日击退蟑螂,闪亮的汗珠,友藏心中的俳句
一起读俳句 [pái jù]_第5张图片
▲面粉难征服,老妻亦让我服输,心灰意也冷,友藏对奶奶稍微有点嫉妒的俳句▲

松尾芭蕉在日本被称为“俳圣”。在芭蕉之前的俳句,称俳谐,多以讥诮诙谐为主,芭蕉使之成为一种艺术,化腐为奇,遂成宗师。《古池》为最。

                                       古池や蛙飞びこむ水の音

由于翻译者的见识程度,理解程度,感受程度不同,使其产生了不同的语言效果和意境。(大家自行感受)

译 文:

古池呀,——青蛙跳入水里的声音。 (周作人译文)

古池塘呀,青蛙跳入水声响。(林林 译)

春日古池幽,青蛙跳水破寂静,夏日若将至。(陈光 译)

悠悠古池畔,寂寞蛙儿跳下岸,水声轻如幻。(王树藩 译)

幽幽古池塘,青蛙入水扑通响,几丝波纹荡。(陈岩 译)


小林一茶也是日本有名的俳句诗人。他的俳句读起来很有味道。千变万化,美好又残酷。


雪的碗里,

盛的是月光。

——小林一茶


我知道这世界,

如露水般短暂,

然而,然而。

——小林一茶


中国也有作家写过有意思的俳句,推荐木心的两首。

水边新簇小芦苇,

青蛙刚刚开始叫,

那种早晨。

——木心


蜜蜂撞玻璃,

读罗马史,

春日午后图书馆

——木心


▶▶▶

十几个字的语言,在遣词造句上已经没有什么登峰造极的可能性。在俳句中,最重要的是意境的表达。所以,在某种程度上,字与字的排列组合在十几个字的句子中依旧存在着浩瀚宇宙。语言文字的魅力大概就是这样,在有限中寻求无限,在精炼中寻求深刻,在束缚中寻求自由。

快趁着太阳的尾巴,大家一起读俳句,过几天寒流就要来啦!




你可能感兴趣的:(一起读俳句 [pái jù])