《诗经》新作|葛覃


《诗经》新作|葛覃_第1张图片
Unsplash|Dominik Gehl

1.新作


我告诉我光彩夺目的夫婿

在那萋萋的山谷里有我要回家的衣裳


藤叶奇形怪状的往深处伸展和勾搭

我的手在夫婿的手中唱出黄鸟喈喈的乐声


不必担心我如何处理这一大筐的葛草

我跟师傅说要借他教我熟练的手法胡乱编织我喜爱的衣服


有洗的没洗的,自然要分得清楚

臣妾还是本宫,回家的话你们还叫我小女

2.原典

葛覃

原文:

葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫。是刈是濩,为絺为綌,服之无斁。

言告师氏,言告言归。薄污我私,薄浣我衣。害浣害否?归宁父母。

3.体悟

粗陋的看了网上搜出的答案。我还是认为《毛诗选》的意境较为贴切。主人公是个后妃。他的丈夫是个君主。写这首新作我的主调是后妃回家。不知道古代归家会不会那么严格。

但倘若我们的女主人公的“妇德、妇言、妇容、妇功”,那便可以撒娇的回家几天,当当那个亲昵的小女吧。

注:存疑。


上一篇:《诗经》新作|关雎

下一篇:《诗经》新作|卷耳

关注恕之,一起读《诗经》。

你可能感兴趣的:(《诗经》新作|葛覃)