老友记|Monica and I aren't supposed to play football


老友记|Monica and I aren't supposed to play football_第1张图片


在《老友记》第9集里,大男孩儿们聚在一起看橄榄球赛。Phoebe突然过来表示自己也想一起看...




01


Text


(加单引号且省略部分字母的地方为连读)

Phoebe: Y'know, for once, I am going to sit down and try to watch one of these things.

你知道吗,曾经我也打算坐下看看这些东西。


Ross: Halftime.

中场休息


Joey: Hey, who wants to ah, throw the ball around a little, maybe get a little three on three going?

嘿,谁想出去玩玩球,来个3对37?


Rachel: Oh! That would be sooo much fun!

哇!这一定很有趣!


Phoebe: Oh, can I play too? I've never played football, like ever.

我可以参加吗?我从来没有玩过橄榄球。


Joey: Great, you can cover Chandler.

太好了,你可以防守钱德勒。


Chandler: No, no, no, I don't, I don't really wanna play.

不,不,不,我不,我真的不想玩。


Joey: Come on man! You never want to do anything since you and Janice broke up.

来吧兄弟!自从你和珍妮丝分手后,你什么都不想做。


老友记|Monica and I aren't supposed to play football_第2张图片


Chandler: That's not true! I wanted to wear my bathrobe and eat peanut clusters all day. I wanted to start drinking in the morning. Don't say that I don't have goals!

才不是!我想整天穿着浴袍吃花生。我想从早上就开始喝酒。别说我没有目标!


Joey: Chandler, you have to start getting over her. All right, if you play, you get some fresh air, maybe it'll take your mind off Janice, and if you don't play, everyone will be mad at you 'cause the teams won't be even. Come on.

钱德勒,你必须要开始忘记她。好吧,如果你去玩球,呼吸新鲜空气,也许就会忘记珍妮丝。如果你不去,每个人都会生你的气,因为这样实力就不平均了,来吧。


Chandler: Yeah, all right, I'll play.

好,好吧,我玩。


Phoebe: Yay!!

耶!!


Rachel: Let's do it! Ross?

让我们一起去吧!罗斯?


Ross: What?

什么?


Rachel: Do you wanna play football?

你想玩橄榄球吗?


老友记|Monica and I aren't supposed to play football_第3张图片


Ross: Um, Monica and I aren't supposed to play football.

呃,我和莫妮卡不能玩橄榄球。


Joey: Says who? Your mom?

谁说的?你妈?


Monica and Ross: Yeah.

对。


Monica: Well, every, every Thanksgiving um, we used to have a touch football game called the 'Geller Bowl.'

好吧,每年感恩节,呃,我们过去常常有一个触身足球游戏叫“盖勒杯”。


Chandler: No, no, no, you say that proudly.

不,不,不,你的口气要很骄傲才对。


Monica: Anyway, Ross and I were always captains, and um, it got kind've competitive and one year, Geller Bowl VI, I accidentally broke Ross's nose.

话说回来,罗斯和我每次都当队长,而且竞争越来越激烈。有一年,第六届盖勒杯,我不小心打断罗斯的鼻子。


Ross: It was soo not an accident. She saw I was about to tag her, so she threw her big fat grandma arm elbow right into my face. And just keep running.

那根本不是不小心。她看到我就快抱住她了,就用她想奶奶一样大和胖的手肘撞我的脸,然后就拼命往前跑。


老友记|Monica and I aren't supposed to play football_第4张图片


Monica: To score the winning touchdown, by the way.

因此赢得致胜的一份。


Ross: Whoa, whoa, whoa, ho, ho, ho, you did not win the game, the touchdown didn't count, because of the spectacularly illegal, oh and by the way savage nose breaking.

哇,哇,哇,哦,哦,哦,你没有赢,那次得分不算,因为你公然地犯规,野蛮地打断我的鼻子。


Monica:I won the game.

我赢了。




02


Analysis


Phrase

get over:克服,恢复,熬过

take off:起飞,脱下,离开

be mad at:对...非常愤怒,恼火


Key Sentence

Come on man! You never want to do anything since you and Janice broke up.

来吧兄弟!自从你和珍妮丝分手后,你什么都不想做。


NOTE:

1. 根据语境不同,never可与不同时态连用。与一般现在时或一般过去时连用,表示现在或过去的一般性状况;与现在完成时连用表示“至今从未”;与一般将来时连用,表示“今后永不”。

eg: I have never drunk better beer.

我从来没喝过这么好的啤酒。


可以跟着视频练习文中片段哦~



03


End


Monica在比赛中有极强的好胜心。大家一起去玩橄榄球会发生什么有趣的事情?这次Monica会赢吗?


老友记|Monica and I aren't supposed to play football_第5张图片


扫下方二维码 ↓ ↓ 关注微信公众号,

回复“09”就能获得全集链接哦~


END


老友记|Monica and I aren't supposed to play football_第6张图片

May you
live the way
you want




你可能感兴趣的:(老友记|Monica and I aren't supposed to play football)