月亮与六便士

爱情赋予他明知是虚幻的事物以实质形体,他明知道这一切不过是镜花水月,爱它却远远超过喜爱真实。

-思特里克兰德

管他是思特里克兰德还是克里斯特兰德还是什么人,我一概是不喜欢的。在我看来,一个人想要独立于世是不太可能的。灵魂中的创作欲望我们可以理解,但是这与生活现状并不矛盾。完全否定自己的过去,甚至抛弃,哪怕是骨肉,从这样的人灵魂中可以创作出些什么来呢。



-施特略夫

极其讨厌的人,没有之一。

不论作品如何,角色本身是存在于现实中的,且不少人都如他一般。卑微,不甚自爱,给予别人的是别人从来都不需要的,他这种痛苦对别人来说更痛苦,他把自己对勃朗什的爱完全体现在死缠烂打胡搅蛮缠上,且在最后放弃掉了自己全部的尊严。哪怕他保留一点点自爱的迹象或者冷静理智的态度,都不会使勃朗什如此地看不起他。我身边曾经有这样的人,他们的磨人功力完全可以把人逼疯。



p135

我不能相信思特里克兰德会爱上勃朗什·施特略夫。我根本不相信这个人会爱上一个人。在爱这种感情中主要成分是温柔,但思特里克兰德却不论对自己或对别人都不懂得温柔。爱情中需要有一种软弱无力的感觉,要有体贴爱的要求,有帮助别人、取悦别人的热情——如果不是无私,起码是巧妙地遮掩起来的自私;爱情包含着某种程度的腼腆怯懦。而这些性格特点都不是我在思特里克兰德身上所能找到的。爱情要占据一个人莫大的精力,它要一个人离开自己的生活专门去做一个爱人。即使头脑最清晰的人,从道理上他可能知道,在实际中却不会承认爱情有一天会走到尽头。爱情赋予他明知是虚幻的事物以实质形体,他明知道这一切不过是镜花水月,爱它却远远超过喜爱真实。它使一个人比原来的自我更丰富了一些,同时又使他比原来的自我更狭小了一些。他不再是一个人,他成了追求某一个他不了解的目的的一件事物、一个工具。

你可能感兴趣的:(月亮与六便士)