精华-2019苏州大学英语笔译初复试详细经验贴

说明

以下经验贴系团队课程学员fantasy小伙伴原创文章,已经过本人同意授权发布!恭喜fantasy童鞋成功考入2019级苏州大学英语笔译专业!感谢爱心分享!

【喜报】

今年团队再创佳绩,初步统计,广外高翻考入近40人;北外高翻考入近30人;上外高翻考入超30人。以上数据含英语口笔译,小语种,MA。另外有多人考入人大,中传,民大,贸大,外交学院,北语,北大,北师大,北航,北林,北二外,首师大,天大,天财,南开,天师大,南大,南师大,南京理工,华东理工,华师大,上财,上海海事,复旦,同济,上大,上师大,上外贸,上交大,上理工,东华大学,地大,厦大,福大,福师大,华南理工,暨大,中大,宁大,浙大,浙工商,武大,武汉理工,湖北大学,湖南大学,湖南师大,苏大,中南大学,川外,川大,电子科技大,华中科技大,华中师范,河北工业大,黑大,深大,东北财经,东北师大,云大,广西大学,贵大,大外,西南大学,西南科技大,东南大学,西北大学,兰大,新大,港中大,港理工,纽卡,巴斯等国内外翻译高校 !名单还在增加中...2018年统考和保研超过200人!2019统考和保研超过400人,累计考入超过800人!

苏州大学2019年MTI考研经验贴(初试+复试)


先说一下我的初试成绩。

政治基础英语翻译百科总分排名

70781231153869

 

择校篇

苏州大学是老牌211,前身是东吴大学,校训是“养天地正气,法古今完人”(扑面而来的厚重历史感有没有)。学校排名的话,根据2019年1月ESI数据库,苏州大学在中国内地高校排名第20位,继续位列江苏省内第二(关于这个排名,大家见仁见智哈),苏州的话,它应该是一家独大。全国第二批开设MTI的高校,英语系在全国来说也算比较牛逼了,除此之外,苏大有每年去联合国实习的机会哦(一定要努力!)!再说环境,苏州大学据说是被评为全国最美十大高校之一哦(我个人应该说对环境还是有情结,偏爱漂亮的校园),很多影视剧都在苏大取景,比如说《我们无处安放的青春》(这个可能有点老),还有《何以笙箫默》(这个熟悉了吧~),《我们的法兰西岁月》(朱亚文饰演的周恩来)等等,苏大著名的十梓街,情人草坪,钟楼礼堂等都在剧中有唯美的上镜哦(这些美景都在本部,就是外国语学院所在地哦!!放两张图)。


精华-2019苏州大学英语笔译初复试详细经验贴_第1张图片


精华-2019苏州大学英语笔译初复试详细经验贴_第2张图片


再来看城市(城市也很重要!)苏州是一个历史底蕴非常厚重的城市,是国家历史文化名城和风景旅游城市,有近2500年的历史,上有天堂,下有苏杭,粉墙黛瓦,小桥流水,有一种画里的感觉,(乌镇有没有去过?简直是放大的乌镇啊有没有!)。最可怕的是苏州的经济!苏州是江苏最发达的地级市,GDP常年在全国城市排名前十,地铁四通八达,消费水平相当的高(在苏州复试的几天要穷到去洗盘子)。而且苏州离上海特别近,高铁只要40分钟哦~


苏大确实也不容易考就是了,我们可以从数据上分析出来,给大家总结了一下近几年MTI录取情况

报名数录取数推免数统招数初试最低分

201325422418未知

201436924816未知

201530824519370

201624021516378

201728626818364

2018352301020359

2019未知27225369


今年的推免人数创了新低,统招也是近年最多的,估计今年报的人数应该蛮多。我当初确实没有过多考虑这些数据问题,我就是看到苏大题目合我胃口,以及苏大很漂亮,然后凭着这么一股冲动决定报考它报录比,报考人数,分数线什么的固然很重要,但是不要过多放在心上,你的状态应该是一旦认准了那个让你激情澎湃的学校,就应该放手一搏(我复试踏进校门时,就知道自己没选错!)。


备考篇

 

政治70’

    我高中是理科生,但是学起来并没有想象的那么吃力。政治这东西不能太晚也不能太早,太晚了来不及太早了会忘。我从大概8月到9月的样子开始复习,我记得那个时候买回来的肖秀荣还没拆封,却已经看到有同学已经把厚厚一本肖秀荣精讲给做满了笔记,当时心里有点方。我复习的方法是肖秀荣的书加上徐涛的网课,边看徐涛的网课边在肖秀荣书上做笔记(应该算比较清新脱俗了)。因为他们双方都有各自的无法取代的优点:肖秀荣的材料历经这么多年依旧屹立不朽,质量绝对没话说,题目最契合真题,各个知识点都非常详尽,然而他的网课是让人昏昏欲睡,纯粹的学院派作风;另一方面,徐涛的网课应该是考研政治网课中讲的最好最专业的(个人观点,有人更喜欢腿姐),讲解生动活泼,幽默风趣(每天枯燥的学习下,徐涛的视频让政治学习变成了享受~),但是他的资料却没有肖秀荣的完整。两者的有机结合,让政治学习效率加倍(当然也是见仁见智啦)!


9月份之前每天学习一个小节,有些小节比较短就学两个。学完了当天基本知识就开始做题,刚刚学完知识点做题的正确率应该是在80%以上(如果达不到就说明知识点没学透,需要停止做题,回头看书,还有大家一定要注意别忘了写后面的多选题。。)。后来总共刷了两次1000题,再加上一次徐涛的优题库,有些同学搜集了很多地方的题目来刷题,我个人觉得把肖秀荣1000题吃透就好了(那本肖秀荣的真题集我是一个字没动),我自己做了一个错题本,专门记录自己二刷1000题中还会出现的错题,然后天天读。到了后期就是买肖四肖八,以及徐涛的小黄书。关于押大题,肖秀荣和徐涛应该是55开,两个都背是最稳妥。


我是从一位文科还不错的理科生的角度来给大家传授经验,各位一定要根据自己的实际情况来,如果你是理科生,自己在初中时候的政治还不咋地,就要早点开始了,并且要学精一点。PS:考试的时候,前面做的拖拖拉拉,导致还有两个大题的时候还剩下十几分钟,当时就惊了,奋笔疾书,字也是龙飞凤舞,还好分数还可以(当初还吹牛说能考80,真是羞耻)~


基础英语78’

 

苏大的基础英语题型是单选30分,阅读30分,文章或诗歌赏析10分,作文30分


选择题简单粗暴,就是考词汇以及一些语法知识。单词的话大家要早早开始准备。词汇来源于黄景深的English Book567,类似于我们学的高级英语吧,可以把里面的词汇导入到手机里的有道背单词APP(很多软件都可以导入单词),然后天天找碎片时间背。除此之外,我还背了专八GRE词汇(没背完,我买了本红色的新东方GRE词汇书,愣是看不下去,各位要根据自己实际来,有的人喜欢屏幕,有的人偏爱纸墨)。语法不好的同学我推荐武峰的语法十二天,它有对语法知识有非常精辟的阐释并配套实用的练习。


阅读总共有3篇,难度跟专八差不多,但是篇幅要长一些。我加了一个群,里面会天天推送一篇双语外刊,内容多为财经,政治新闻,基本上都是当时的热点议题,它还会推送每一期的《经济学人》电子版。我每天都会在群里阅读外刊,然后把一些好的词组或者单词记录下来天天读。还有就是眼下比较风靡的自媒体学习平台,比如说微信里的各种打卡学习,都是很不错的学习方式。我在这里推荐流利阅读,个人认为是众多学习平台中质量最好的(光看的话效果不会很大,建议大家把外刊里的好词好句记录下来)。练习的话我做了一些华研的专八练习,但是做的不多,最主要还是输入,看外刊杂志(还是那句话,根据个人实际情况来)。如果你单纯只是阅读外刊的话,作用是比较小的,你要把好词好句记录下来,然后天天早上读。


文章诗歌赏析,说实话这个我是以前从来没遇到过,有点类似于高中语文的叫你总结全文中心思想,或者把诗歌中作者某一个用词抠出来问你作者用意何在(宛如噩梦)?这个真的只能靠各位平日多阅读多体会了,我也不知道这题得分如何所以也不好瞎BB,大家可以了解一下英文的修辞方式,并关注一个叫英语美文的公众号,里面或许对你有帮助。


作文,苏大的作文要求500词,据我所知其他学校大部分都是400词左右,这谁顶得住啊,我顶不住,所以我后期在中国高翻报了个作文班(老师每周布置作业,还会详细批改,很用心)。有件事情很重要,你在备考时所记录的一切好词好句,实际上都是为写作做积累,可以说我为阅读所做的积累,基本上都在最后的作文里进行了输出,所以一定要天天读天天记(光看不记没用,光记不读也没用!),在这里还要再说一下自己报的班,真的蛮不错,也不贵,老师每周会上课,会讲长作文结构该怎么写。当然,如果各位能有一两个研友,能够互相批改作文的话也可以哦,好作文是改出来的。


翻译123’

 

翻译150分,是重头戏。它分为几个板块:词条中译英15分,词条英译中15分,篇章英译中60分,篇章中译英60分。


词条要自己去背,资源到处都是,微博卢敏中国日报双语新闻,跨考黄皮书的词条,还有个最重要的来源,各大高校包括苏大的历年词条真题(是考题的重要来源),要关注热点时事新闻,我中午吃饭都会刷中国日报双语新闻,要天天自己安排时间去读去记(大家应该看到我有多强调记忆的重要性了)。热词不用那么早开始,暑假左右背就行了。只需要背3月到10月左右的热词。


中译英考的都是苏州大学的特色翻译,也就是以墨子,苏州园林,昆曲等为主题的翻译,要特别记忆一些重要文化负载词的翻译,比如说墨子的兼爱非攻,狮子林拙政园等。翻译要越早开始越好,它不是容易见效的,很多同学包括我在翻译练习的过程中会有深深的挫败感,这是因为我们对自己的期望太高了,我用的翻译练习是散文翻译108篇,有些同学也会用张培基散文翻译,我想说的是,他们都是从事几十年翻译的老司机了,我们才读了几年书?我们其实应该做的,并且进步最快的方式是去模仿,模仿他们的遣词造句(同样要记下来天天读)。在我们每次做完一次翻译练习后,不要急着去看答案,要自己不断修改,去冥思苦想某个地方能不能换一个更好的词,或者更好的句型,多来几次。长期如此,你就会在一次检查中发现自己居然和大师用了相同的词汇,有一种与大师的思想契合同步的美妙感觉(错觉)。


英译中的话,大部分是英美文学里的散文片段,这个考的其实是语文功底,把字写漂亮点,推荐英语美文公众号,还是要每天都练习。


    翻译这科时间很充裕,充裕到你可以打草稿,然后慢吞吞再誊上去,字一定要写漂亮。


百科115’

 

百科是我学的最卖力的一科。它分为三个板块

选择题:25个50分

小作文应用文40分

大作文议论文60分

 

选择题考察内容五花八门,历史政治经济文化艺术,知识面比较广的同学会有优势。最值得推荐的还是翻译硕士黄皮书各校和苏大历年真题和百科小黄书,然后是叶朗的《中国文化读本》,刘军平的《汉语知识与百科写作》,还有苏大教授方华文的《20世纪中国翻译史》(这个必定会考几个选择题)。除此之外大家可以用其他想到的任何办法去扩充知识面(我自己做了各大高校真题的错题本,图文并茂甚至还画了完整的中国地图)。


小作文450字,主要是应用文,还有一些场景想象的题材。苏大历年考了书信,毕业生发言稿,慰问信,以及公司简介等。大家可以去图书馆找一下应用文指导写作书,记一下不同应用文的格式(今年考的是你作为公司老板在年会上对新入职员工发言)。


大作文800字(高考结束了就没碰过作文。),苏大的作文对热点时事考察较多。我当初买了高考作文的《作文素材》摘抄了不少好词好句天天读(十八岁的脑瓜子确实好使),然后推荐大家下载一个人民日报APP,里面有各种新鲜热辣的社论评论,都可以用到作文素材里。作文可以不用那么早准备在最后两个月准备即可,再次给大家推荐中国高翻里的作文班,会给你上课布置作业批改作业。


PS:所有的考卷都是空白的纸张,选择题也是自己列序号写答案,所以大家平常练习翻译或者写作最好用白纸来练哦,书法不好的同学一定要从备考开始认真练字,不一定要用字帖,但是每一个字都要认认真真写,考试的时候才能又快又工整。


复试

笔试考的还是苏州大学特色翻译。复试的题量比初试翻了一倍,大概和二笔差不多(写的我手腕子生疼,拿到卷子就开始做,仨小时一晃而过)。英译中考的是昆曲,中译英考的是《国语》相关背景。因为苏大每年有联合国实习项目,所以英译中还有可能考联合国文件翻译,就是这么多。同学们从复试成绩出来后就要开始练习特色翻译,不能松懈。


面试就是自我介绍,然后可能会问你翻译理论(去年考了今年没考),最好准备一下,官网有参考书目,分别是方梦之的《科技翻译教程》,王宏印的《英汉翻译综合教程:理论、技法、习作、欣赏》(学校图书馆都有)。自我介绍完毕后,导师会根据你的介绍内容向你提问,所以写了自我介绍后,要去揣摩导师可能会问你什么问题(比如说你喜欢苏大,你就要准备回答“你为什么喜欢苏大”这个问题),导师都很和蔼,有些同学说他们复试导师不苟言笑,可能是文科的老师更加亲切吧~


PS:其实很后怕,差点栽在复试上。我从2月15号成绩出来后到3月底复试就没正经看过书,笔试的时候由于时间紧迫不像初试,可以让我一笔一划精雕细琢,复试简直是龙飞凤舞。自我介绍也是在宾馆里熬夜写出来的,翻译理论是在复试候考教室里准备的(所幸没问),最后的成绩也可想而知,总分第20名,还好初试成绩可以,大家一定要做好充足的准备。可以告诉大家一个小窍门,大家可以准备一个简历,把自己的经历写在简历里(中文即可),然后自我介绍的时候就说一些简历里没有的,别出心裁的东西,这样可以让疲惫的导师耳目一新(当然大家遵循老路子也行,最稳妥。)。成绩在4月8号出来,所幸上了岸。

by fantasy

2019.4.13


2019MTI统考经验贴汇总(持续更新)

1、辞职考研,圆梦上外高翻笔译

2、错失保研,迎难而上,冲刺三个月,高翻上岸--2019上外高翻英语笔译考研经验碎碎念

3、一战幸运上岸--2019上外高翻法语口译考研经验贴

4、2019上外高翻朝鲜语口译考研经验贴

5、三跨考生成功上岸--2019兰州大学MTI英语笔译考研干货经验帖

6、总有人要赢的,为什么不能是我--2019上外MTI英语笔译近6000字跨考经验分享

7、普通二本,专四良好,一战初试384分--2019南京师范大学英语口译考研经验贴

8、本科双非,一战逆袭北外高翻中英会议口译超4000字初复试干货经验贴

9、二本英专,四六级550+,一战上外贸笔译395分考研初复试经验分享

10、一战上岸,初试第二名--2019暨南大学英语笔译考研经验贴

11、2019复旦大学英语笔译初试第一名考研初复试详细干货贴

12、【精华】初试第九,总排名第六--2019北外专用英语学院英语笔译超5000字经验贴

13、【精华】初试二十,总排第六,复试逆袭十多名--2019上外高翻英语口译考研初复试5800字经验贴

14、压分和缩招,这届考研很难--2019广外高翻英语口译考研初复试备考经验贴

15、初试第八总排第九,动摇怀疑过但初心不改--2019上外高翻英语笔译二战成功经验贴

16、【精华】双非,专四优秀,四六级570+--2019广外英语笔译6000字备考经验分享+初复试真题回忆

17、【精·小语种】2019大连外国语大学法语笔译考研经验贴(含初复试真题回忆和题型)

18、双非,专四,四六级500+--2019广外MTI备考一战成功经验贴

19、双非,专四四六级飘过--2019上外英语笔译少民骨干拟录取经验贴

20、2019苏州大学英语口译第一名拟录取经验贴

21、2019广外高翻英语笔译7000字考研心路历程

22、双非一本,无catti证,2019上财笔译和港中深同传拟录取经验贴

23、双非专四三笔--2019香港理工大学翻译与口译专业拟录取经验贴

24、二本英专,专四第一次没过--2019上海外国语大学翻译学考研经验贴

25、不断更新中

2016-2018年考研和保研经验贴可以直接查看公众号“全部消息”找到。

2020考研加Q群学习

【最热门高校】

2020翻译学考研群:602521785

2020上外英院考研群:498848060

2019翻硕考研复试群:967227511

20/21广外高翻考研群913554153

20/21上外高翻考研群877023579

20/21北外高翻考研群718958148

19/20翻译硕士考研群:466165375

19/20MTI保研群:693328684

2020CATTI学习群:959244561

2020MTI考研/外刊分享四群:833673032 (所有翻硕考研可加群,非翻硕勿加)

【北方高校】

2020贸大MTI考研群:559680961

2020北二外MTI考研群:688573594

2020外交学院MTI考研群:477902022

2020北大MTI考研群:621420886

2020北师大MTI考研群:607156524

2020北语MTI考研群:271404798

2020北交MTI考研群:879432295

2020北航MTI考研群:879435943

2020天津大学MTI考研群:648823798

2020天外MTI考研群:454374188

【东部高校】

2020南大MTI考研群:429549042

2020南师大MTI考研群:301426934

2020苏大MTI考研群:648226755

2020东南大学MTI考研群:824401751

2020复旦MTI考研群:264018071

2020华东师范大学MTI考研群:417119583

2020上外贸MTI考研群:499917250

2020上海大学MTI考研群:282883626

2020上海交大MTI考研群:69251005

2020浙大MTI考研群:646356679

2020同济大学MTI考研群:232636991

【南部高校】

2020中大MTI考研群:534049981

2020暨大MTI考研群:633561759

2020厦大MTI考研群:661848197

【中西部高校】

2020武汉理工MTI考研群:437882247

2020武汉大学MTI考研群:686496833

2020湖大MTI考研群:806410015

2020湖师大MTI考研群:811919969

2020中南大学MTI考研群:879448082

2020西外MTI考研群:678091794

2020川外MTI考研群:467196996

2020川大MTI考研群:739456143

更多消息,请关注公众号-查看“全部消息”--在最上方搜索框中搜索关键词可以获取各类资料,比如键入“上外“就会出来上外真题,经验贴,保研贴,保研面试真题等,键入其他学校简称也是如此。输入“保研“即可出现各大高校保研贴和真题回忆。也可以查看全部历史消息获取更多精彩内容!

 

精华-2019苏州大学英语笔译初复试详细经验贴_第3张图片

 欢迎关注中国高翻团队微信公众号

你可能感兴趣的:(精华-2019苏州大学英语笔译初复试详细经验贴)