老友记S303|One more chance


老友记S303|One more chance_第1张图片


在《老友记》第3集里,Phoebe发现不论自己去哪里都被人跟着...




01


Text


(加单引号且省略部分字母的地方为连读)

Phoebe:Um, that's it. No. Hey! You! J. Crew guy. Yeah. Why have you been following me? I mean, all week long everywhere I look there's you.

嗯,到此为止。嘿!你!穿杰克鲁牌衣服的人。对。你为什么跟踪我?我说,这一周来,我往哪儿看都会看到你。

Guy: You wouldn't return my calls, you sent back my letters....

你不回我电话,又把我的信退回来...

Phoebe: What?

什么?

Guy: One more chance Ursula, please?

请再给我一次机会吧,乌苏拉?

Phoebe: Oooh. Oh, well this is awkward.

哦。呃,好吧,这很尴尬

Guy: Wh..

怎...


老友记S303|One more chance_第2张图片


Phoebe: Um, yeah, you want Ursula, and I'm Phoebe. Twin sisters! Seriously.

嗯,对,你想要乌苏拉,但我是菲比。双胞胎姐妹!真的。

Guy: Oh, that's great. I'm stalking the wrong woman. I am such a dingus!

哦,这太好了。我跟踪错人了。我真是个糊涂蛋

Phoebe: Oh, you're not a dingus.

不,你不是糊涂蛋。

Guy: I just, I want you to know I didn't used to be like this. Before I meet your sister I was like this normal guy who sold beepers and cellular phones.

我只是,我想你知道,我过去不是这样的。在我遇见你姐姐之前,我只是个卖移动电话的普通人。

Phoebe: Well, I mean look it's, it's not your fault, you know. I mean this is just what, what she does to guys, okay.

好吧,我说这,这不是你的错,你知道。我说这就是她对待男人的方式。


老友记S303|One more chance_第3张图片


Guy: Well thanks.

好吧,谢谢。

Phoebe: Wait, you know what, I got a little story. When I was in Junior High School I went through this period where I thought I was a witch. And there was this guidance counselor who said something to me, that I think will help

you a lot. He said okay, 'you're not a witch you're just an average student.' See what I'm saying?

等等,我有个小故事告诉你。我初中的时候一直以为自己是个女巫。有个辅导老师跟我说的话,我想可以帮助你。他说“好吧,你不是女巫,你只是个普通的学生。”明白我的意思吗?

Guy: Not really.

不是很懂。

Phoebe: Um, well, get over it. So, I mean you, you just seem to be a really nice guy, you know. Don't be so hard on yourself okay.

呃,好吧,忘了她吧。你看起来是个好人,别对自己太苛刻了,好吗?


老友记S303|One more chance_第4张图片


Guy: Wait. You're right. I know you're right. And, thanks for being so nice. Here.

等等,你说的对。我知道你是对的。谢谢你对我这么友善。给。

Phoebe: Oh, thanks a lot. Do you want to get a cup of coffee?

哦,谢谢。你想去喝杯咖啡吗?

Guy: Yeah, okay.

好,好的。

Phoebe: Okay. Okay, you don't have to walk behind me any more.

好。好,你不用在跟着我后面了。

Guy: Sorry.

抱歉。



02


Analysis


Phrase

send back:送回,退还

go through:参加,经受,通过

get over:克服,恢复,熬过


Key Sentence

I am such a dingus!

我真是个糊涂蛋!

NOTE:

1. such做形容词,起强调作用。通常情况下,如果such与名词之间还带有形容词,这时不时提倡使用such,会引起歧义。

2. 当句子末尾加上that引导从句,形成such...that结构时,表示因为前面提到的原因,引起某种结果。


eg: Why are you in such a hurry?

为什么你这么匆忙?


可以跟着视频练习文中片段哦~



03


End


原来这是Phoebe姐姐招来的桃花。二人去喝咖啡是否会发生些意想不到的事情呢?Phoebe和她的姐姐是否会见面?


老友记S303|One more chance_第5张图片


扫下方二维码 ↓ ↓ 关注微信公众号,

回复“303”就能获得全集链接哦~


END


老友记S303|One more chance_第6张图片

May you
live the way
you want






你可能感兴趣的:(老友记S303|One more chance)