微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?

娱理工作室X特约

——————微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第1张图片

真人版《花木兰》首张定妆照


7月8日,迪士尼真人版《花木兰》发布首款预告,顿时在中美两国的社交媒体上掀起波澜,有针对“福建土楼”等中国元素设计的吐槽,有对整体风格气质赞好,还有结合当下中美贸易战而起的调侃,无论如何众说纷纭,一个共同点依然被凸显——


1998年的动画版《花木兰》曾是太平洋两岸80、90后共同的“回忆杀”,它是中国传统文化和风情在好莱坞大片(《末代皇帝》算是国际合作,是以不计入)中,首次得以大规模正面呈现的样板和标杆,带动了一股好莱坞的中国风潮,包括《卧虎藏龙》和《功夫熊猫》等后来者的相继亮相,一时风头无两。


1998年奥斯卡尚未设动画长片奖(2001年才新增动画片奖,2002年分设最佳动画长片奖和最佳动画短片奖),但业界心中一致认为《花木兰》足以荣膺该年度的“最佳动画长片”, 进而将该年的安妮动画长片奖颁给了它。


此外,《花木兰》的票房也成功印证了这一成绩并非浪得虚名,北美观众的青睐和全球3亿美元票房的亮眼成绩使得迪士尼的豪赌得到了回报。从那时起,“花木兰”就成了迪士尼旗下的经典动画形象,进驻米老鼠领衔的梦幻王国。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第2张图片

98动画版《花木兰》


20年过去,迪士尼已完成一系列狂飙猛进式收购,独霸好莱坞。在三维动画电影遇上瓶颈,超英电影独领风骚的情况下,迪士尼停下脚步,开始对旗下IP进行整合,并进一步挖掘其价值,尝试新的组合和新的出路。


迪士尼发现:1990年代那些的经典动画形象,随着当年幼小观众们的长大成人而蒙上了一层温情的面纱,温馨回忆带来的忠诚度是系列电影和漫威宇宙都不能企及的,由他们推荐给自己的子女更能形成无形的广告效应。


但是,为了顺应新一代的观影口味,迪士尼也明白,原有形式一定要变。当下观众更想看技术和无缝融合、更贴近现实感的动画角色和故事,就像观众更爱看更具现实感的漫画改编电影一样。


2017年,真人版《美女与野兽》取得了超乎意料的成功,用5亿美元票房成为该年度北美票房亚军,超越了迪士尼旗下以往出品的任何一部动画电影。一通百通,老IP焕发新彩的组合打法,使得真人+CG混合技术演绎动画电影成为迪士尼下个十年的掘金大矿。


于是,继《沉睡魔咒》《灰姑娘》《美女与野兽》和《阿拉丁》后,迪士尼1990年代的两块金字招牌《狮子王》和《花木兰》也应运重生。


那么,迪士尼旗下经典角色千千万,为何独独挑中《花木兰》先行启动呢?


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第3张图片

《花木兰》《狮子王》海报

对异域风情的猎奇


从迪士尼不断深化执行的全球化战略就可以看出,世界各地都存在当地特色的民间传说、神话故事,对这些富矿进行再包装是IP改编的第一要务,除《阿拉丁》《狮子王》《花木兰》以外,《人猿泰山》《风中奇缘》等也有被提上日程。


例如,近些年来,涉及北欧海盗传说、日本文化等较新颖的题材,也大多取材于当地的民间传说和典籍。对全世界观众来说,这些故事一直是体验异域文化的想象载体。


对于东亚和中亚这两块地域上的文化背景差异,《花木兰》在视觉载体上可以一举将两者囊括,既可以再现古代游牧民族横扫亚洲大陆的彪悍不羁,也可以体现东亚文化的恬静自如与自然和谐,还能再现水墨般的水榭亭园,雄浑的飞檐斗拱,以及东亚农耕文明特有的丝瓷文化。


对于西方观众来说,这是永恒不灭、亦真亦幻的“想象中的东方”,自马可·波罗以来就生生不息地深植在西方人脑海中的梦幻与想象。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第4张图片

在《马可·波罗行纪》中,马可·波罗详细写下了在元朝的旅途见闻,并形容当时的中国是世间最美丽之地,那里的人能歌善舞,有最富饶的土地、最恢宏的宫殿,出产最好的珍珠和红宝石。这些描述在当下的我们看来虽然匪夷所思,却为西方打开了一扇想象东方的窗口,并在此后几百年里奠定西方人认知东方和中国的基础。


尤其是阿提拉大军和蒙元铁骑横扫欧亚造成西方至今的“恐黄症”后,西方观众对于一名弱女子能够独抗“上帝之鞭”一般的野蛮人这种故事格外入迷。


这也是中国历史上拥有如此多的巾帼英雄,却独独唯有“花木兰”备受西方青睐的原因——南北朝时期,北魏、柔然相互征战的背景对于西方主流观众来说或许是陌生的,但抵抗游牧民族的铁蹄却唤起了他们记忆中的共鸣。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第5张图片

中国民间故事和古代文学中,不乏巾帼女英雄形象,我们日常知晓的就有花木兰、樊梨花、穆桂英和梁红玉(从左到右)。自马可·波罗以来,西方对东方游牧文化和汉文化的想象,投射在花木兰的故事中,让其具备了世界性,较之于其它人物形象,花木兰更能发挥勾连历史和现代、联结东方和西方的作用。


真人版《花木兰》


更何况还有女扮男装这一戏剧元素加持,如此具有戏剧张力的情节不仅让古老的华夏诸族唱出了《木兰辞》这一千古传唱不衰的叙事民歌,也让西方人如痴如狂。


西方历史传说中也有无数不让须眉的奇女子,但打破习俗禁忌,以雌雄两体齐现独特之美的壮举却是少之又少,这跟社会风俗的演化有莫大的关系。花木兰既然能同时打动东西方的受众,显然,它的流行更属于“文化上的奇观”。


性别互换+异域风情+共通的人性,这种挣脱文化差异束缚以达到共识的故事模式,在全世界主流市场可以说百试不爽,迪士尼青睐的正是这个模式框架,“花木兰”的独红不是没有道理的。



在中国,《木兰辞》是一首家喻户晓的古诗。这首诗用很简洁的词句,描述出木兰雌雄莫辨的形象,也表现出男主外(军装)和女主内(女妆)的对比。古诗写道:“万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。”


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第6张图片

(接上)接着古诗话锋一转,又写道:“开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。”


时代更替之下,文化价值观的更新


在上映之前,我们尚不得知真人版《花木兰》将会如何改就,虽然迪士尼一直强调会更忠于历史版本,删除了里面大量诙谐搞笑的段落,比如木须龙这一重要角色,以及宗祠神怪的辅助作用,而把剧情面貌向悲壮和史诗大片的方向提升。

但我深信他们有一点不会改掉动画版的初衷,那就是个人价值在花木兰身上的体现。

我们知道,无论中国文化里如何赞颂“花木兰”的功绩,有一点阴翳始终在传说和史实之间若隐若现地浮现。那就是花木兰这一巾帼英雄的最终际遇,她解甲归田的心愿最终并没有得偿所愿,在她征战12载,并大胜游牧骑兵之后,因为被逼与皇室缔造婚姻她选择了自刎(多个木兰结局中,较为悲观的一种)。


一句话,她不是死在异国的刀剑之下,而是死在自己同胞的逼迫之下。从这个角度出发,传统文化中的封建礼教无论怎么把她包装成一名奇女子,“孝烈将军”的谥号突出的也是“孝”(代父出征)和“烈”(不甘屈辱,自刎保节),这种将个人依附在传统习俗上的观念肯定不可能被迪士尼采纳。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第7张图片

在唐代,木兰的故事已广为流传,当时人们建起了木兰祠以示尊重。杜牧在诗作《题木兰庙》写道:“弯弓征战作男儿,梦里曾经与画眉。几度思归还把酒,拂云推上祝明妃。”在河南虞城的木兰祠,保存着元代《孝烈将军像辨正记》碑,碑文提到木兰出征归来被皇帝逼婚而自尽身亡的情节。

在迪士尼新视野打量之下,“花木兰”这一形象承载的是“责任”。


无论是背负的对家庭的责任,还是背负的对国家民族的责任,对于花木兰本人来说其实并不需要硬性承担,而是取决于她的“选择”,是她选择了自己的路,她既有权选择背负,本应该也有权选择放下。


这跟中国历史传说里的花木兰形象其实是完全两个概念,后者是一直背负到最终压垮,是“被动”的,代父出征最后演变成了忠君爱国,个人被迫向集体屈服乃至个人意愿受到压制。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第8张图片

《四声猿-雌木兰替父从军》插图。关于木兰的姓氏,在历史上一直众说纷纭,有版本姓魏,有版本姓朱,也有人考证木兰一词本身就是北方少数民族的姓氏。从明代徐渭的《四声猿》开始,木兰姓花才广泛流传开来。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第9张图片微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第10张图片

老电影中的花木兰


迪士尼强调的是女性自我意识的苏醒,以及对社会承担的义务和责任,是极好的体现女性主义思想本质的范例,即让花木兰由孱弱的家庭角色过渡到承担社会责任的社会角色,最终与男性平权——


西方价值观里一直强调的是享受多大的好处就要承担多大的责任,“能力越大,责任也越来越大”,但是,社会不能干涉到个体的抉择,放弃责任是被允许的。只有这样,华盛顿才能解甲归田,花木兰也能得偿所愿。

是以,花木兰在今日版本故事里不但不能死,还必须活得好好的。是以,给她找个心上人,并最终遵从内心的呼唤得到完美结局才是迪士尼的路数,也是现代人类社会的普遍路数。

动画版《花木兰》之所以在当年能引起那么多中西价值观和文化观点的比较和争议,就是因为它反映出个人意识和集体意志的冲突,在“忠孝”满足了民族和宗族的需求后,花木兰更要寻觅个人的幸福。当年的中国观众觉得脱离史实,脱离实际,而在西方观众看来,这才是值得效仿的人生,也才是值得敬颂传唱的英雄。


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第11张图片

虽然取景土楼并不符合历史情境,但土楼仿佛成了一个象征和喻体。它所代表的宗亲和血缘文化,以及其向内居住和向外防御的综合功能,或许与迪士尼新版本《花木兰》的故事内核相一致。

在今日世界,主流社会早已选了现代的答案,不再需要提倡“儒家精神,忠君爱国”这等陈旧的观念。迪士尼履行的一直是“全世界大部分观众需要什么样价值观的电影”,因此,真人版《花木兰》虽然会就“本土化”迁就一些中国观众,但在核心价值观上,迪士尼不会妥协。


迪士尼的中国市场


关于真人版《花木兰》的启动,或许迪士尼最后一层考量是:除了超英电影,迪士尼在中国的市场表现一直都乏善可陈。迪士尼想更深入开拓中国市场。


作为迪士尼最大的IP,重启的《星球大战》在中国市场的表现都远远不如漫威宇宙里的二流电影,皮克斯在中国市场则一直叫好不叫座,基本突破不了十亿人民币大关,如果没有《复仇者联盟》后两部支撑,迪士尼在中国市场上的表现其实一直都很平庸,仅有《疯狂动物城》创造了唯一的例外。迪士尼只能目睹《速度与激情》系列和《变形金刚》系列在中国市场的火爆程度而眼红。


之所以这样,还是文化差异造成的,除了漫威超英电影这10年来逐渐形成的市场格局和文化影响力外,迪士尼的各大IP对中国观众的影响力尚浅,跟北美相比完全是天壤之别,而且中国市场还有一个跟北美市场迥异的特点是,观众并不格外青睐动画电影(不管二维还是三维),而更喜欢真人演绎+后期特效组合的特效大片,这种市场环境下,《奇幻森林》 都比《玩具总动员》卖得好。

基于这两点,迪士尼想用富含中国元素的《花木兰》作为敲门砖,如果这个经典IP在22年后依旧能够大卖,那么迪士尼肯定会从改编中国的神话传说和民间故事里继续寻求新的利润支撑点。


随便举几个例子都是香馍馍,《哪吒闹海》和《宝莲灯》,都是个人英雄主义在古代中国这一集体文化主导的社会里闪现的好题材,更别说还有《大闹天宫》《神笔马良》这类精品。迪士尼的“拿来主义”其实算盘打得蛮精的。


真人版《花木兰》



推荐阅读


点击标题可阅读更多娱理精彩内容

点击一下即可阅读

锦绣未央抄袭成立 李健苏州演唱会

内地港台艺人道歉方式

最强大脑纠纷调查 翻唱版权密室逃脱

撞死了一只羊何以为家 风雨云美国队长复联4

权力的游戏百年孤独 甜宠剧播放量翻拍剧

瓦尔达仲代达矢杜琪峰梁博 王源 蔡徐坤

NINE PERCENT 初代团二代团2013快乐男声

乐队的夏天新裤子幸福蓝海刘洲案Ella生育观

封神探班X-crew限酬令电影民营公司

电影节海报奥斯卡柏林电影节戛纳电影节


微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?_第12张图片

你可能感兴趣的:(微博推特热搜双登顶!迪士尼和全世界为何如此钟情花木兰?)