(整理笔记)Day70【BBC】南太平洋5:摄制组为拍摄巨浪苦等四个月 The team waited for four months to film a big wave

课前想一想

1.Do you know how to film waves under water?

2. What does "break new ground"mean?

词汇装备库

1.barrel/baerel/(n.)桶(v.)飞驰

2.splash/splaef/(v.)(液体)洒,溅,泼;溅着水花行走

(n.)亮点,引人注目的人/物

3.paddle/'paedl/(n.)(小船的)短浆,浆;(尤指在海边的)涉水

(v.)用浆划船;涉水,趟水

Shall we go for a paddle?

我们去趟水玩好吗?

4.watertight/'w?tertait/

(adj.)防水的,不透水的;(理论、计划或协议)严密的,无懈可击的

a watertight container 一个防水容器

a watertight alibi 一个毫无破绽的不在场证明

5.riffle/'rifl/(v.)快速翻阅;快速翻看

He was riffling through the papers on his desk.

他正在快速翻阅桌上的文件。

6.gobble/'ga:bl/

(v.)狼吞虎咽,大口大口地吃

She gobbled her dinner(down).

她狼吞虎咽地吃完了晚饭。

词句兵工厂

When you're breaking new ground,you have to be prepared for swings and roundabouts.

当你进行新的突破的时候,你必须准备山穷水尽又柳暗花明。

Note:

1.break new/fresh ground开辟新天地,创新;作出新发现

They've really broken new ground with their latest product-I've never seen anything like it .

他们用最新的产品开拓了新的领域,我从来没有见过这样的产品。

ground-breaking/'graundbreikin/(adj.)开创性的,创新的

She wrote a ground-breaking book on the subject

她就这个问题写了一本开创性的书。

2.swings and roundabouts有得有失

People here complain about the high level of taxes, but it's all just swings and roundabouts, because if I were to go into hospital tomorrow for a major op-eration , I wouldn't pay a thing .

这里的人都在抱怨税收太高。但是,情况并不完全是这样。因为,要是我明天到医院去动一个大手术的话,我是不用付一分钱的。

词句兵工厂

It's rather like throwing a pebble into

a pool. The ripples radiate outwards which, when they reach land, make waves.

就像把一颗卵石投入水池。涟漪向外扩散,到达陆地时产生海浪。

Note:

1.pebble/'pebl/(n.)(尤指沙滩或河流中的)卵石,砾石

2.ripple/'npl/(n.)涟漪;微波;细浪

a ripple of applause/laughter

一阵掌声/笑声

3.radiate/'reidieit/(v.)辐射,放射;从中心散开,呈辐射状发出

Five roads radiate from the square.五条路从广场呈放射状伸展开来。

4.outwards/'autwerdz/(adv.)向外,朝外

*反义词是inwards,表示朝里

The door opens outwards.

这扇门朝外开。

词句兵工厂

For the next shots, Bali's position in the waves was right on the money.

第二次拍摄时,巴利在浪里的位置恰到好处。

Note:

1.shot/fa:t/

(n.)(电影中的)镜头;拍摄

2.right on the money 恰好;准确,完全正确

Their predictions were right on the money.

他们的预言完全正确。

I think her assessment of the situ-ation is right on the money.

我认为她对形势的评估完全正确。

词句兵工厂

I've watched it back and I've still got shivers in my spine, because it's prob-ably the best shot I've ever got in the water,without a doubt.

回放片子时,我异常激动,因为那可能是我在水中拍过的最好的影片,毫无疑问。Note:

1.watch it back 回放

2.shiver/'fiver/(n.)(因受惊、寒冷或生病)颤栗;颤抖

got shivers in my spine/shiver (up and) down your spine

因为恐惧或兴奋而背脊发凉,战栗

Whenever I hear that music, I feel a shiver down my spine.

无论何时听到那段音乐,我都会感到一阵战栗。

I felt a shiver down my spine at the thought of my exam tomorrow.

我一想到明天的考试就会后背发麻。

3.without a doubt 毫无疑问

She is without a doubt the best student I have ever taught.

毫无疑问她是我教过的最优秀的学生。

语法轻知识

Idioms about "break"

关于“break”的习语

Marker sentence:

When you're breaking new ground,you have to be prepared for swings and roundabouts.

当你进行新的突破时,你必须准备山穷水尽又柳暗花明。

1.break one's back 拼命工作

He broke his back to get the proj-ect done on time.

为了按时完成项目,他拼命工作。

2.break a leg祝愿对方好运(特别是上台演出之前的祝贺)

You are going to give the perfor-mance tomorrow? Break a leg!

你明天要表演了?祝你好运!

3.break one's neck 指竭尽全力地做某事,尽力做某事

He broke his neck trying to buy a house.

为了买房,他拼命苦干。

4.break the mold 打破常规

You are so young. Don't be afraid of breaking the mold!

你这么年轻,不要害怕打破常规!

5.break the ice 打破冷场、破冰

Let's play a game together to break the ice.

我们一起做个破冰游戏吧。

实战练兵场

(2015年全国硕士研究生入学统一考试英语一试题翻译节选)

50) The virgin forest with its richness and variety of trees was a real trea-sure-house which extended from Maine all the way down to Georgia.

重点解析:

virgin forest 原始森林

richness 丰富(rich的名词形式)treasure-house 宝库

extend延伸,伸展

extend from A to B 从A延伸到B句子主干是“the virgin forest was a real treasure-house"

"with its richness and variety of trees"是后置定语,修饰“virgin forest”"which extended from Maine all the way down to Georgia"是定语从句,修饰“treasure-house"

【参考译文】拥有丰富和多样树种的原始森林是一个真正的宝库,它从缅因州一路延伸到乔治亚州。

文化加油站

Talk show 小贴士

1. All rivers run into the ocean. It's open-minded.

所有的河流都流向海洋。大海是开放包容的。

2. The ocean is vast, and it's easy to forget that the oceans are teeming with life.

海洋广阔无际,让人很容易忘记大海中其实充满了生命。

vast/vaest/(adj.)巨大的;广大的teem with sth 充满;有很多

3.Water at the bottom of the ocean is incredibly hot. It can be up to 400°Celsius.

你知道吗,海底的水温极高,可以达到400摄氏度。

incredibly /In'kredebli/

(adv.)难以置信地;极其

4.We are polluting the ocean now. It's filled with garbage.

我们现在正在污染海洋。它已经充满了垃圾。

5.regardless of 不顾,不管

6.spread the word 传播消息

主题打包盒

1.南太平洋拥有世界上最大的海浪,在这里拍摄纪录片绝非一件容易的事情。摄制组前往罗林群岛的波恩佩拍摄海浪。他们携带了一台昂贵的慢动作高清摄影机,目前为止还没人在水下用过这种摄像机。

2.摄制组好不容易把密封的摄像机带到正确位置,但拍出来的海浪太小,不是他们想要的。当摄制组觉得十分失望时,俄罗斯那边传来了好消息——一场大风暴正朝波恩佩而来。四个月后,足够大的巨浪终于到来了。摄制组抓住这个机会,拍摄出了令人满意的水下影片。

(整理笔记)Day70【BBC】南太平洋5:摄制组为拍摄巨浪苦等四个月 The team waited for four months to film a big wave_第1张图片
图片发自App

(整理笔记)Day70【BBC】南太平洋5:摄制组为拍摄巨浪苦等四个月 The team waited for four months to film a big wave_第2张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:((整理笔记)Day70【BBC】南太平洋5:摄制组为拍摄巨浪苦等四个月 The team waited for four months to film a big wave)