250

E250

Donald Trump was called, by members of the British Parliament, a "buffoon," a "bonkers," a "fool," a "wazzock," a "ridiculous individual," and an "attention seeker" during Monday's three hour debate.

在星期一英国议会的3小时辩论中,唐纳德·特朗普被议员们称作是“小丑”、“疯子”、“蠢货”、“讨厌鬼”、“可笑之人”和“渴求关注者”。

P250

A promotoria sueca informou que solicitou ao Equador permissão para interrogar na sua embaixada, em Londres, o fundador do site Wikileaks, Julian Assange sobre as acusações de estupro que pesam sobre ele.

瑞典检察机关说,瑞典请求厄瓜多尔准许瑞典检察官在厄瓜多尔驻伦敦大使馆内,就维基解密网站创始人朱利安·阿桑奇所面临的强奸指控对其进行讯问。

F250

Vingt-neuf personnes ont été tuées lors d'un raid jihadiste contre un hôtel et un restaurant de Ouagadougou, la capitale du Burkina Faso, une attaque d'une ampleur inédite dans ce petit pays d'Afrique de l'Ouest.

在圣战者对布基纳法索首都瓦加杜古的旅馆和餐馆的袭击中,有29人丧生。这是这个西非小国中前所未有的大规模袭击。

J250

フランスで、鎮痛薬の臨床試験を受けた男性が薬を服用したあと、脳死状態になっていることが分かり、フランス政府は、試験の方法に問題がなかったか、調査を進め、実態の解明を急いでいます。

针对接受镇痛药临床试验的法国男子在服药之后处于脑死亡状态一事,法国政府迅速展开调查,了解试验方法是否存在问题,以便查明真相。

你可能感兴趣的:(250)