无题(中英文对照)

想你的时候

我就象一株苦楝树

苦苦地立在你的窗前

想你

做我的树根

递给我的叶脉以情愫

以快乐的舞蹈

忘却孤独

梦你的时候

我实际上是一丛凤尾竹

轻柔地拥着你的梦

让我丛生的寂寞

都在你梦中消失

而当你醒来时

我仍立在你的窗前

己成雕塑

        1982.11.11

No subject


When I miss you.

I'm like a azadirachta tree.

To stand in front of your window

Miss you.

Be my roots.

Hand me the veins with emotion

To dance with joy

Forget loneliness

When I dream about you.

I'm actually a bunch of bamboos.

Hold your dreams softly

Let me grow lonely

It's all gone in your dreams.

And when you wake up,

I'm still standing at your window.

Self-made sculpture

你可能感兴趣的:(无题(中英文对照))