老外说“make my bones”是什么意思?

中文里常说“你是我的小心肝”,难道make my bones也有表达爱慕之意?一起和皮卡丘来看看正确的意思吧!

01、make my bones是什么意思?

①投名状

投名状用于忠诚之征,意思是加入一个组织前,以该组织认可的行为表示忠心,比如看警匪片的时候,每次要进到黑帮组织之前,肯定会让警察杀个人作"投名状"。

例句:

A: Has he made his bones yet?

他送投名状了吗?

B: Not yet.

还没。

老外说“make my bones”是什么意思?_第1张图片

②出名

而对于普通人来说make one's bones有“出名”的意思~

例句:

He made his bones as a big city detective before joining our town's police force.

他在加入我们小镇的警队之前,是大城市里有名的侦探。

02、“整容”不是“make face”

“整容”的英文描述,有三种表达:

plastic surgery

plastic [ˈplæstɪk] 塑料,塑形

surgery[ˈsɜːdʒəri] 外科手术

“塑形手术”即“整容”难怪许多整过容的网红,长着一张塑料芭比似的脸

例句:

I've never had plastic surgery, though people always think I've had a nose job.

虽然人们一直以为我做过鼻子整形术,其实我从没做过。

②cosmetic surgery

cosmetic[kɒz'metɪk],作名词是“化妆品”作形容词是“整容的”

例句:

I want to have cosmetic surgery to fix my nose.

我想去做整容手术来修正我的鼻子。

③facelift

这个单词表达的意思是:面部拉皮手术;去皱整容手术,这是指针对脸部的

例句:

To the Korean fans, the beauty can ,hardly draw a clear line with facelift .

对于韩国的影迷来说,美女总是很难和整容划清界限的。

老外说“make my bones”是什么意思?_第2张图片

03、make face的意思是做怪相,扮鬼脸

例句:

I was making silly faces to get the baby to laugh.

我正做着各种鬼脸逗宝宝乐。

04、You make my day是什么意思?

我太开心了!

例句:

Thank you for your gift! You made my day!

谢谢你的礼物,我真太开心了!

也可以在别人挑衅你的时候,表达你的不屑

例句:

Show me your fists and make my day!

来吧!让我看看你的拳头!

老外说“make my bones”是什么意思?_第3张图片

05、make a fuss是什么意思?

make a fuss 是“大惊小怪,小题大做”

例句:

①Well, I wasn't gonna tell you guys, 'cause I knew you'd make a big fuss.

我本不打算告诉你们,因为我知道你们又会小题大做。

②Why are you making a fuss?

你这么大惊小怪干嘛?

06、make one's blood boil是什么意思?

make one's blood boil不是“让人热血沸腾”,而是“让人怒火中烧,让人非常气愤”即make someone extremely angry

例句:

The way he behaved really made my blood boil.

他的表现让我很气愤。

---分割线---

如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角)练口语,搜索公众号“竖起耳朵听”即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

你可能感兴趣的:(老外说“make my bones”是什么意思?)