缘分

一直很喜欢邓丽君的一首歌,よせばいいのに/明明放棄就好

女に生まれて来たけれど

女の幸福 まだ遠い

せっかくつかんだ 愛なのに

私の外にいい愛人いたなんて

どうにもならない愛だと 解っていても

お嫁にゆきたい あなたと暮らしたい

雖然生為女人

屬於女人的幸福 卻離我還遙遠

明明是好不容易才抓住的愛情

竟然還有其他愛人

就算我知道這已經是無可挽回的愛

還是期盼能嫁給你 期盼和你共同生活

※馬鹿ネ馬鹿ネ よせばいいのに

ダメなダメな 本当にダメな

いつまでたっても ダメなわたしネ※

※傻瓜 真是傻瓜 明明放棄就好

好沒用 好沒用 真的好沒用

無論經過多久 我還是這麼不爭氣

悩んでみたって ヤボだよと

他人は気軽に 言うけれど

余りに深い 愛だから

今すぐ忘れるの とっても無理なこと

一緒になれない人だと感じた時から

あきらめきれずに メソメソ泣いている

愁緒萬般 即使旁人無關痛癢地說出

妳真是傻得無可救藥

因為我愛得如此深切

要我即刻遺忘 卻是怎麼也辦不到

自從了解我們無法在一起

我沒辦法輕易死心 淚水不斷滴落

-

项目并行。

开始还好,之后可能要焦头烂额。

希望2017真的是能够赚到能够让我有一些安全感的钱。

项目难度都不低,不过都是长期关系带来,相对上一个,靠谱得多。

都在上海,不知道今年要在上海待多久。

努力吧,再苦再累,都不要紧。

上个项目虽然失败,也让我获得了一个极好的关系。

2017年不知道会是个什么样的状态。

拼命吧。

你可能感兴趣的:(缘分)