20171115_Economist Day39(Enhanced understanding of the microbiome is helping medicine - Health care)_英语_学习_201711

第一部份大意:

除了人的基因之外,人的肠道中包含大量微生物,并且这些微生物对人的荷尔蒙,酶,以及另一些调节健康的细菌起到很大作用。这些微生物是人类的伙伴,并且一旦出错其结果是惨痛的。这个发现提供了一个重要的观点:通过改变人的基因来改善人的健康很难,但是通过改变人体内的微生物的基因来做到这一点却相对容易得多。

Except the genomes of human, there're lots of microbes in human guts, which can make great influence on the hormones, enzymes, and other molecules of the body serving to regulate people's health. These microbes are partners of humanity, and the result can be dreadful when it goes wrong. This finding provides an important idea that although it's difficult to change human's health through genome editing, it'll be easier to realise by changing the genomes of microbes.

你可能感兴趣的:(20171115_Economist Day39(Enhanced understanding of the microbiome is helping medicine - Health care)_英语_学习_201711)