3/70 小自班011 Harry Potter and the Chamber of Secrects(3)

4) he little creature on the bed had large, bat-like ears and bulging green eyes the size of tennis balls. Harry knew instantly that this was what had been watching him outof the garden hedge that morning.

①文中对多比的描写笔墨不多,但是电影对多比的呈现确实非常精彩,多比大耳朵上的血管都有考虑到,甚至连突出的眼睛都呈现了出来,这里我觉得电影表现出来的比书籍要精彩。


5)“Offend Dobby!”choked the elf. “Dobby has never been asked to sit down by a wizard — like an equal—”

Harry, trying to say “Shh!” and look comforting at the same time, ushered Dobby back onto the bed where he sat hiccoughing, looking like a large and very ugly doll. At last he managed to control himself, and sat with his great eyes fixed on Harry in an expression of watery adoration.

“You can’t have met many decent wizards,” said Harry, trying to cheer himup.

Dobby shook his head. Then, without warning, he leapt up and started banging his head furiously on the window, shouting, “Bad Dobby! Bad Dobby!”

“Don’t — what are you doing?” Harry hissed, springing up and pulling Dobby backonto the bed — Hedwig had woken up with a particularly loud screech and was beatingher wings wildly against the bars of her cage.

“Dobby had to punish himself, sir,” said the elf, who had gone slightly cross-eyed. “Dobby almost spoke ill of his family, sir. . . .”

①这里的描写实在是非常精彩,特别是多比用一种水汪汪的大眼睛望着Harry的时候,我已经能脑补这个情景非常可爱。

②Harry hissed, springing up and pulling Dobby back onto the bed — Hedwig had woken up with a particularly loud screech and was beating her wings wildly against the bars of her cage. Harry在这里他确实非常紧张,怕多比的行为会让其他人知道。Hiss是指发出“嘘嘘”的声音,spring up有出现的意思,但是这里指的是“跃起”之意。

o

你可能感兴趣的:(3/70 小自班011 Harry Potter and the Chamber of Secrects(3))