毒鸡汤来了,别说你懂“英语启蒙”

《别说你懂“英语启蒙”》(笔记一)

这本关于英语启蒙的书,是爸爸写的,而且还是位学院派,应用英语语言学的博士。

全书的特点是泼冷水加毒鸡汤,核心要义就一条:如果说,你的孩子希望英语像母语一样,那么趁早认清现实,打消英语启蒙的念头。因为根本不可能!

作者从语言学的特点出发,分析了母语、外语和第二外语的区别。理论的部分洋洋洒洒,我也无从反驳。

脱离了语言应用环境,在中国的土壤上,作者的意思是,英语只能作为二外,没法学的像中文一样好。并且作者有个观点:中国孩子再怎么学英语,也学不成美国孩子,将来能吃“国际范”的竞争力不是来自英语,而是来自对中国的了解。

由此,作者还树立了一个标的,我们中国孩子学英语的目标是什么?作者给出的答案是:在高中或大学的年龄段,在托福、雅思等专门针对英语作为第二语言而设计的水平考试中,成绩达到国外大学里国际学生的入学要求。

一大盆冷水泼过来,妈妈们估计都受不了。

不着急反驳,用行动证明吧。

不过,作者有一点提醒了我,就是语言学习的应用场景。也就是说,语言是用的,是要输入-输出-有效反馈,作为练习场的。文中也举例说到,作者带4岁的儿子去美国,让儿子在美国上学,并且为了强化英语,在孩子六七岁的暑假选择不回国。

想要让孩子英语和母语一样溜,任重道远,除了理念方法素材,还要加入一个语言应用环境,这是外部要素,但需要家长投资。

教育这件事,十年树木百年树人,急不来,静待花开。

你可能感兴趣的:(毒鸡汤来了,别说你懂“英语启蒙”)