今天是教师节,双语君(微信ID:Chinadaily_Mobile)祝所有的老师,节日快乐。
以前,总是嫌老师的唠叨烦,毕业以后才明白他们的良苦用心。
下面,双语君给大家推荐7部关于老师的经典电影,从他们的故事里,你或许也能找到自己和老师们的身影。
Les Choristes
面对一所高压的男子寄宿学校,一群难以管教的“问题学生”,新来的助理教师——音乐家马修先生,用乐曲为孩子们带来春天与光明。
他不放弃每一个学生:
Never say never. Something's always worth trying.
永远别说永远(不做什么事)。总有事情值得一试。
他把自己的每个学生当做自己的孩子:
-Do you have children?
你有孩子吗?
- No. Well, yes, I have 60.
没有。哦,有,我有60个。
他为学生们写歌,用音乐带来希望。
看看你经过的路上
Happiness in childhood
童年的欢乐
Forgotten immediately
转瞬消逝被遗忘
A flowery golden light
一道绚烂金光
Shining at the end of byway
在小道尽头闪亮
Direction in the dark
黑暗中的方向
Light of hope
希望之光
Zealousness of life
生命中的热忱
Lane of glory
荣耀之巷
海面上的清风
Wind on the sea
海面上的清风
Holds the lightsome aigret
托起轻盈的飞鹭
Fly from snowy earth
吹过积雪的大地
Stop on the rock in the isolated island
驻足于孤岛的岩石之上
Here comes the trend of winter is going
冬日转瞬即逝的气息
Your echo goes far away
远方你的回声飘离了
Hispanic castle
西班牙的城堡
Turn in the gyral wind, spread your wings
在回旋的风中转向 展开你的翅膀
In the gray morning
在灰色晨曦中
Find the road to rainbow
寻找通往彩虹的路
Uncover the prelude of spring
揭开春之序幕
Dead Poets Society
基汀是这样一位超凡脱俗的老师:带领毕业班的学生们冲破严苛的教学限制和巨大的升学压力,在楼内倾听死亡的声音,在草地上喊出自己的理想,站在课桌上用新视角观察万物,在山洞内读诗放歌。
他教学生们寻找自己的声音(finding your voice):
Boys, you must strive to find your own voice. Because the longer you wait to begin, the less likely you are to find it at all.
你们必须努力寻找自己的声音,因为你越晚开始寻找,找到的可能性也就越小。
他带着学生理解那些我们为之生存的理由(what we live for):
But poetry, beauty, romance, love...these are what we stay alive for.
诗歌、美、浪漫、爱……我们为这一切而活。
他告诉他们要自我思考(thinking for yourself):
Don't just consider what the author thinks. Consider what YOU think!
不要老想着作者是怎么想的,要问问你自己是怎么想的!
他说,要珍惜当下:
Seize the day boys, make your lives extrodinary!
孩子们,把握当下,让生命过得精彩!
孩子们对他的崇敬之心让人感动:
Taare Zameen Par
思维定势的大人把孩子的独特想法视为无稽之谈,张扬天性的老师却会珍视学生们的这份创造与想象,并鼓励他们保持童心,坚定梦想。
尼库巴老师珍视每位学生:
Let us not lose these stars on earth.
不要丢失了这些坠落凡间的星辰。
他鼓励学生保持个性:
Every child has their own speciality, their own potential, their own likings.
每个孩子都有自己的特长,独有的潜能和各自的爱好。
反对家长把自己的想法和野心强加在孩子们身上:
Putting the weight of your ambitions on the delicate shoulders of your child ... it's worse than child labour.
把你们自己的野心强加于孩子稚嫩的肩膀上,这比用童工还糟糕。
他接纳并赞扬不凡:
There are various diamonds that have been born in this world, who have changed the map of this whole world ... because they were able to see this world from a different angle.
这个世界上有很多钻石,改变了整个世界的地图。因为它们能从不同的角度看世界。
尼库巴老师在课堂上用爱因斯坦、达芬奇、迪士尼等名人的故事鼓励有学习障碍的伊夏,良苦用心令人感动:
Front of the Class
先天的病症令布拉德无法克制地发出怪声、做出怪动作。
然而,他在误解与嘲笑中坚守信念,即便被拒数十次也不言放弃,只为成为最好的教师。
他鼓励孩子们做自己:
It's okay to be yourself. It's okay to colour outside the lines if that's who you are.
你大可以做自己。如果这就是你的本色,不循规蹈矩也没什么大不了。
他认为不应该放弃任何一个学生:
I don't believe that any kid is hopeless. You know, they all want to learn, you can't ever give up. You just gotta find the right way to teach them.
我不觉得有哪个孩子是没救了的,你知道么,他们都想学习,你绝不能放弃,你只需要找到正确的方法去教育他们。
病症折磨不敌坚韧的意志:
Coping with my Tourette's has taught me the most valuable lessons that anyone could ever learn: and that is to never let anything stop you from chasing your dream, from working or playing or falling in love.
妥瑞氏症教给我最宝贵的经验就是,不要让任何事阻止你追寻梦想,阻碍你工作,妨碍你恋爱。
让我们听听布拉德在成为荣获最佳教师后的获奖感言吧,超感人!
Freedom Writers
一群来自社会底层的孩子,他们肤色不同,种族不同,互相斗殴、充满仇恨。
但老师爱林·格鲁维尔用真心与热情感化了这些原本放弃生活的孩子,带着他们走向光明的生活。
她指引学生寻找生命的意义:
So when you're dead, you'll get respect, is that what you think? You're dead, and nobody, NOBODY, is gonna want to remember you, because all you left in the world is this.
你们认为这样死了,会得到尊重吗?你们死了,没有人,没有一个人,会记得你们,因为你们留给世界的只有这些东西。
她也告诉学生平凡的伟大:
We are all ordinary people, but even an ordinary secretary or housewife or a teenager can, in their own small way, turn on a small light in a dark room.
我们都是普通人,不过就算是一个普通的秘书、家庭主妇或青少年,都可以用小小的力量,在黑暗中燃起微弱的灯光。
Mr. Holland's Opus
心怀远大理想的作曲家格兰·霍兰献身音乐事业,用耐心与爱心改变并启迪了数百名学生,将自己整个青春岁月献给了音乐,得到了广大师生的尊重与爱戴。
他让学生用内心感受音乐:
Playing music is supposed to be fun. It's about heart, it's about feelings, moving people, and something beautiful, and it's not about notes on a page.
演奏音乐应该是充满乐趣的。它关乎你的内心,你的感觉,触动他人的心灵,是美好的,而不仅仅是纸上的那些音符。
他不仅教书,还会育人:
A teacher has two job: fill young minds with knowledge, yes, but more important, give those minds a compass so that that knowledge doesn't go to waste.
教师有两大职责:教授年轻人知识,当然,更重要的是,指引他们的思想,不要让所学知识白白浪费掉。
Mona Lisa Smile
敢于挑战陈腐教学制度的教师凯瑟琳,让女学生们摆脱传统束缚。
她人格魅力非凡,讲课生动,因此赢得了学生们的尊敬和爱戴,被女学生称为“蒙娜丽莎”。
她告诉学生要遵循本心:
To change for others is to lie to yourself.
为别人而改变,就是欺骗自己。
她培养学生独立的艺术观:
What is art? What makes it good or bad? And who decides?
什么是艺术?是什么造就了好的或坏的作品?谁又决定了它的好坏?
她启发学生摆脱束缚:
Look beyond the paint. Let us try to open our minds to a new idea.
在这些画作之外,让我们试着向新想法敞开心扉。
她也一视同仁,严格要求学生:
Come to class , do the work , or I'll fail you.
按时上课,做作业,要不然让你挂科。
在你的求学生涯中,老师们说过哪些让你受益终生的话呢?欢迎留言区分享!
本文为中国日报双语新闻(微信ID:Chinadaily_Mobile)原创,未经授权不得转载。
编辑:唐晓敏 左卓
实习生:宋安康 郭镇
推 荐 阅 读
马云写信告别:“阿里从来不只属于马云,但马云会永远属于阿里”
中国日报双语新闻
↑长按关注中国最大的双语资讯公众号↑