【32/70】外语‖从学日语到教日语(下)

这篇终于能讲到日语学习中的一些方法论了~

(下)的提要:我以为我是这场长途跋涉中的领队,却只能在起点目送他们远行

召集到了足够的学生,便到了开始上课的时候。

日语分几个阶段:五十音—初级上—能力考N5—初级下—能力考N4—中级上下—补充语法和词汇量—能力考N2&N1

日语学习中的弯路

这些年见过太多以为考了N1就畅行无阻的人,现实里一开口讲日语却结结巴巴不知所云。因为日语能力考只考听力词汇语法阅读这四个项目。语言里最需要大量苦功才能学好的口语和写作则被悲惨的丢弃了。

有甚者,我见过日语初级学完了,连五十音的正确写法都不知道的。平时教科书上印刷的是印刷体,和实际书写会有不少明显差距。

误区一:假名不就随便写写的事儿吗

有一次和日本友人在中国玩,拉上了我家学完了初级上册日语的同龄亲戚。她在日语学习者也是典型例子。我和朋友顾不上她,两个人一起用日语正常语速交流的时候,她可以做到听懂一半,但说一句则需要想个十秒二十秒。
同时,也存在了很典型的日语平片假名的书写错误。很多中国人会觉得,这个弯不是差不多嘛,这个勾我也勾了啊,这里虽然连笔了但认得出来呀。

可是,在日本人看来,则是完全需要纠正的写法。
在小学里接收到的教育让大部分日本人——一生不会写连笔,哪怕字写得再难看,平假名片假名的字体结构也不会出错。

所以,我在教我带的学生的第一课时,通常都是从书写平假名片假名开始
和汉字不同,平假名和片假名想要书写得美观,难度非常非常低,甚至不需要临摹完一整本字帖。
我高中闲来无事时,恰好临摹过几本,懂得一些其中的小诀窍。
于是,特意录了几部视频,出镜在白板上教授如何把假名写得好看。为了做宣传作用,选了一部投稿了B站,因为这件事比较私密,也没有和任何朋友宣传过,但还是收到了硬币和许些弹幕(骄傲脸)。

误区二:先学好语法,积累词汇量,再练口语

回忆下刚刚我家亲戚的例子,可能有人会疑问了,学完初级上册就能听懂这么多正常语速的对话吗?(甚至我讲话语速从日本整体来看都算较快的,我那位日本朋友则比我慢一些)

亲爱的,千万不要被N1的试题给迷惑了。日语能力考考察的是听读能力,特别是阅读当中,使用到的词汇量不用想也知道比日常口语要多得多吧。
所以我时常和身边的日语学习者说,如果不是为了申请学校或者某些硬性要求需要N1,日语学到N2水平,词汇量丰富的人,通过练习,早就可以在口语上畅通无阻了。
而那位亲戚盆友,虽然开不了口,但出于对日本文化的喜爱,看过大量日剧,追过日星,对于日本人常说的口语表达,听力能力杠杠的。

同时,高阶的学习者特别容易犯的错误就是,忽视了细节。
普遍大家会认为,日语当中最难的是助词和敬语。可其实,助词和敬语学得好的大有人在,偏偏被当做基础的细节文法,坑了无数日语学习者。
我觉得最重要的原因就是,刚学日语的时候,没有练过口语。
这个道理在各个语种中都可以通用。嘴皮子是越磨越快的。
没有在「私は○○です」这种阶段将一句话重复开口讲个几十上百遍的经验,待你学深入了,再直接练习较难的内容,则永远不会发现,自己其实在讲基础的句子时,会犯多少「心口不一」的错误。
心中知道正确的表达方式,口中却老是「不小心」讲错,这就是练习过少的证据。

「这个时代从不缺少资源」

曾遇到一些人,开口就问——「日语要如何自学?」「我该学什么教材?」。对于这种问题,轻则忽视,重则删好友。
百度谷歌填入几个关键词,就有成千上百个回答的问题你都不愿意去搜索,我该如何相信,你能克服学习一门语言时会遇到的种种困难?

这是最好的时代,也是最坏的时代。
好的是,资源唾手可得,坏的是,如果你还想蒙蔽自己,去做仿佛无害却最最无知的羔羊,迟早会被懂得运用资源的人剥削得一干二净。

你什么时候才懂,正能量挽救不了世界

这是我在教学时,遇到的困境和无能为力。
许多学生报名,在众多日语培训中选择了这样一个无名的我。大概是宣传时我展现出来的姿态——「正能量」。
从高中到大学,我做过很多有趣的事情,也过得还算充实。除了日语很好,成绩和大学也还不错,大二就有世界500强的实习经验,又拿了别家offer,我以前也很少在朋友圈讲不幸的遭遇,朋友圈的基调是身边的段子以及最近的成就(嘛那是一两年前的事情了,捂脸)。

他们自然而然会觉得,跟着这样一个老师,是不是自己也会成为这样的人呢?
而我,也错误地以为,我有着这么强大的能量,能够去改善几十个学生的人生态度。这是一次非常痛心疾首的错误。

我上课挺积极的,普通日语培训班只讲一本教材,我初级上册使用了三本教材。而且不是照本宣科,会选择在适当的时机让大家能更多地巩固知识,了解日本文化,而不是「我仿佛学了一个假日语」。
我也积极布置了作业,所有学生的语音我都会听,而且是一个单词一个单词的纠正,回复消息及时。
我上课还挺有趣的,知道2个小时的课讲单词讲语法讲课文一定很枯燥,于是会从单词引申到日本生活的趣事,旁伸博引过许多典故,又或者是只有日本人知道的一些小习惯。

你知道在日本竖小指头表示什么意思吗?
你知道「拍马屁」为什么在日语表达中是「磨芝麻」呢?
你真的知道「すみません(不好意思)」在日本有多么的万金油吗?

但逐渐,还是有掉队现象。
有人开始不交作业了,有人说要准备期末考,于是不来上课了……
虽然每节课我都会录音录视频,以及上传共享所有上课用到的资料。
但当场听课不仅可以当场提问,还可以跟读,当时纠正发音,这哪里是时候听录音可以弥补的?

我过了很久很久,反省自身——“我哪里做得不够?”“是不是有一些心理因素没有把握到?”“难度是否合适?”之后,又想通一点。
有些人丢了大几百块来报名时,也许心情就是学着玩玩吧。学成不学成也无所谓了,反正钱也不多。
有些人可能的确是有更重要的事情,学日语不在她的优先处理事项当中。
有些人开始学习后发现学日语的困难不比英语少,可连英语也没有学好的她,自然又打起了退堂鼓。

当你开始一件需要努力的事情时,一定不要从成功的故事里只看到人家坚持下来的结果。正能量和成功典范都不能助你成功。
同样的事情,成功的人和失败的人之间有各种因素的差距。
分析差距,弥补差距,方是正途。

你可能感兴趣的:(【32/70】外语‖从学日语到教日语(下))