李青林回顾2018油画作品展

李青林回顾2018油画作品展_第1张图片

李青林简历

李青林,策展人,职业艺术家。辽宁省美术家协会会员,中国生态文学艺术创作基地主任。

个展;

2018/“无·界”——李青林油画艺术展-赤峰美术馆。

群展;

2016/作品《失去的记忆》参加文化部项目“东北艺见”邀请展-辽宁美术馆。

2015/作品《门.关不上的岁月》参加全球杰出青年峰会“创变中国”青年艺术家作品邀请展-大连达沃斯会议中心。

2015/作品《英烈.歌》入选纪念反法西斯战争胜利70周年“不能忘却的历史”展-北京宋庄艺术中心。

2015/作品《记忆》参加第二届“梦之青春”辽宁省青年美术新人新作展-荣获“最高奖”巡回大连展-荣获“学术奖”。

2014/作品《紫日》入选“庆祝建国六十五周年暨迎接第十二届全国美展一一辽宁优秀美术作品展”。

2014/《槐香五月—白石湾艺术沙龙首展》《紫日》《夕阳山顶》等五幅油画作品于大连美术馆展出。

2013/作品《母亲河》入选美丽辽宁美术作品展。

Qing Lin Li,Curator,Professional artists

Member of Liaoning Artists Association

Director of Creation Base of Chinese Ecological Literature and Art

exhibition

Solo exhibition

2018/"No Boundary": Li Qinglin Oil Painting Art Exhibition-Chifeng Art Museum

Group exhibition

2016/Works "Lost Memory" Participated in the Invitation Exhibition of the Ministry of Culture Project "Northeast Art Opinion" - Liaoning Art Museum

2015/Works "Door. Closed Years" Attended the Invitation Exhibition of Young Artists'Works of "Creating China" at the Global Outstanding Youth Summit - Dalian Davos Conference Center

2015/The Heroic Song was selected as the exhibition "Unforgettable History" to commemorate the 70th anniversary of the victory of the Anti-Fascist War - Songzhuang Art Center, Beijing

2015/Works "Memory" participated in the second "Youth of Dreams" Liaoning Youth Art New Exhibition - won the "Supreme Award" Tour Dalian Exhibition - won the "Academic Award"

2014/Work "Purple Day" was selected as "Celebrating the 65th Anniversary of the Founding of the People's Republic and Welcoming the 12th National Art Exhibition - Liaoning Excellent Art Exhibition"

2014/"May of Huaixiang-Baishiwan Art Salon First Exhibition", "Purple Sun", "Sunset Mountain Top" and other five oil paintings were exhibited in Dalian Art Museum.

2013/Works "Mother River" was selected for the Beautiful Liaoning Art Works Exhibition.


自述

心灵与自然相结合,才能产生想象的艺术空间。回到原点,从最初的本真开始,寻找某种重要的,属于自己内心深处的语境,及纯化的哲学艺术语言。

最大的收获和艺术价值,不在于受到多少人的赞赏,而在于灵魂找到了,属于自己的那片“净土”“自由”才有了空间和新的可能。

自然、本真、边缘、思考,在我的作品里再现,带着孤独“走”属于我自己的路,专注于否定及残缺的创作。

作品的本质是,“理性的”揭示,是世界万物共有的、内在的、永恒不变的东西,更不是写实主义的对立,而是对艺术的深化。是由可见和未知世界组成,没有答案,在纠结灵魂的艺术作品里,希望与绝望的交织,给予观者的是思考。

宇宙是无限的,其内在真实奥秘也是难以穷尽的。艺术生命本质的探究,是我无限追求的未来和探索。

——李青林

2018.2.29

Only when the mind is combined with nature can the imaginary artistic space be created. Returning to the origin, starting from the original authenticity, we should find some important context belonging to our inner heart and purified philosophical and artistic language.

The greatest harvest and artistic value lies not in how many people appreciate it, but in the soul's finding, and the "pure land" and "freedom" that belong to itself have space and new possibilities.

Nature, authenticity, margin, thinking, reproduced in my works, with loneliness "walk" belongs to my own way, focusing on negative and incomplete creation.

The essence of the work is that "rational" reveals that everything in the world has something in common, intrinsic and eternal, not to mention the opposition of realism, but the deepening of art. It is composed of visible and unknown worlds. There is no answer. In the works of art entangling the soul, hope and despair interweave, giving the viewer thinking.

The universe is infinite, and its inner real mysteries are inexhaustible. The exploration of the essence of artistic life is the future and exploration that I pursue indefinitely.

Li Qinglin

李青林回顾2018油画作品展_第2张图片

《召唤心灵的风景》油画100x120cm 2018

青林的画,感觉象一股罡风(道家认为是天际吹来的劲风)袭来!它荡滌了我们心中固有的对视觉效果的束缚,喚赶灵魂深处的大纠结和爆裂般的释放,让人联想到火山喷发时滔天涌浪和炽热岩漿的最后决斗,伴了天空深铅色黑云和夺目闪电的陪衬,一如我大醺后的迷幻、骇人梦境中难解景象的再现,乃是令人惊竦的大美!           

——孙国辉

2018.10.25

Qinglin's paintings feel like a gong wind (which Taoists think is a strong wind from the sky). It washes away the inherent shackles of visual effects in our hearts, evokes the great tangles and explosive releases in our souls. It reminds us of the final duel between the billows and hot magma when volcanoes erupt. It is accompanied by dark lead clouds and dazzling lightning in the sky. Just like the reappearance of the illusion and the difficult scenes in the Dreamland after my great depression, it is an amazing beauty!

Sun Guohui

李青林回顾2018油画作品展_第3张图片

《乡音》油画100x100cm 2018

青林是一个性情豪爽,外表粗旷,内心细腻的人,刚刚认识的时候,他拿了一些自己的作品给我看,一些画面色彩鲜明,笔触有力的北方乡村风景,山水树木,无不被他所描绘的画面形成了感官上的刺激。

在辽宁国家艺术基金项目的展览上,我发现他的作品有了新的变化,绘画的语言更加纯粹,色彩厚重,笔触大气磅礴,挥洒自如,在有限的色彩中强调了平面性与材料的协调性,使画面具有了鲜明的当代艺术气息,并试图把中国传统绘画的元素融入其中。不难看出,他在绘画中对传统的东方绘画意境的追求,这是一个很好的努力方向。

Qinglin is a person with bold temperament, broad appearance and delicate heart. When he first met him, he showed me some of his works. Some pictures of the northern rural scenery, mountains, rivers and trees, which are vivid in color and powerful in brush strokes, were all stimulated by the pictures he painted.

In the exhibition of Liaoning National Art Fund project, I found that his works have changed a lot. The language of his paintings is more pure, the color is thicker, the brushwork is magnificent and free. In the limited color, the coordination of planarity and material is emphasized, which makes the picture have a distinct contemporary artistic flavor, and tries to integrate the elements of traditional Chinese painting into it. It is not difficult to see that his pursuit of the artistic conception of traditional oriental painting is a good direction for his efforts.


李青林回顾2018油画作品展_第4张图片

《心岸》油画100x100cm 2018

近期又看到他创作了许多新的作品,色彩对比强烈,表达更加的收放自如,流畅,有力,将现代主义艺术取得的成就有效的运用在了自己的艺术实践中,画面越发简约,精炼。山水,草木,房屋都被他高度概括整理在了一个二维空间中,使色彩,黑白块与画面有机的结合成一体,形成了特有的张力,从而塑造了具有紧张与矛盾的画面感受,在这里我们可以看到他试图对东西方文化的探索与融合,这是作为一位艺术家非常积极和有意义的态度。

鲁迅美术学院美术馆馆长:王易罡

2018年8月 沈阳

Recently, he has created many new works with strong color contrast and more free, fluent and powerful expression. He has effectively applied the achievements of modernist art to his own artistic practice, and the pictures are more concise and refined. Landscape, vegetation and houses are highly summarized and arranged in a two-dimensional space by him, which integrates color, black and white blocks and pictures organically, forming a unique tension, thus shaping a picture with tension and contradiction. Here we can see that he is trying to explore and integrate Eastern and Western cultures, which is very positive and meaningful as an artist. Attitude.

Director of Art Museum of Lu Xun Academy of Fine Arts: Wang Yigang

August 2018, Shenyang



李青林作品欣赏

李青林回顾2018油画作品展_第5张图片

《风景》油画100x100cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第6张图片

《依旧》油画100x100cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第7张图片

《忧郁的风》油画100x100cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第8张图片

《子夜》油画100x100cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第9张图片

《离愁》油画50x70cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第10张图片

《冷雨》油画50x70cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第11张图片

《灏》油画150x200cm 2018

李青林回顾2018油画作品展_第12张图片

《忧郁的风景》油画100x100cm 2018

你可能感兴趣的:(李青林回顾2018油画作品展)