0615: Note for Espresso

Something to see here: FIFA's Blatter resigns

                                                    引用:    The Economist Espresso

After all that, he’s going. 

時機 

Q: 為什麼,走?

Q: 為什麼,此時,走?

cf: nothing to see 

為啥,來一個回馬槍?

he did not “have a mandate from the entire world of football”

Q: 為什麼,did not have a mandate,這麼說?

But he will stay until a successor is chosen, probably early next year.

Q: 為什麼,寫 probably?

It is unclear whether his announcement is linked to reports claiming that he is under investigation himself or that investigators believe his second-in-command, Jérôme Valcke, was involved in the payment of an alleged bribe (Mr Valcke denies authorising such a payment).

Q: 為什麼,寫 unclear?

Q: 為什麼,寫 an alleged bribe?

Q: Jérôme Valcke ,是誰?

甲方: 假設性,報導。  (安全)      

乙方: 訊息,自動過濾。(臆斷)    

選擇性遮蔽,心理機制

Michel Platini, head of UEFA, the European confederation that led opposition to Mr Blatter’s re-election, is a likely contender to succeed him, as is Prince Ali bin al-Hussein of Jordan, his only opponent last week.

Q: Michel Platini,是誰?

Q: Ali bin al-Husseinof,是誰?

Q: 他們,想幹嘛?

FIFA must now embrace far-reaching reforms.

The hardest will be to transform its “nothing to see here” culture.

Q: must now,什麼,態度?

Q: nothing to see here,暗示,什麼?

請,逆著讀

謝謝。

 

解說 X 來源   : 教书匠小夏

WeChat ID : teacherxiapeng

你可能感兴趣的:(0615: Note for Espresso)