#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH

1920 - 1929

AT THE BEACH

For centuries respectable women had feared the effects of the sun, but now that fashionable clothing exposed more skin, men and women entered the “suntan era.”

If the real thing was elusive, sunlamps, suntan stockings, and suntan powder could be used to achieve the desired complexion.

Alabaster skin once denoted a life free of outdoor work; now it signified an indoor life of office or factory drudgery.


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第1张图片
BEACH PAJAMAS



From 1922 wealthy sun seekers and those wanting to try their luck in one of the Grand Casinos could board the luxurious Blue Train in Calais at 1pm and arrive on the Cote d’Azur the next morning.

These novel pursuits provided opportunities for sartorial invention — revealing bathing suits cried out for a practical cover.

The “divine sloppiness” of beach or Lido pajamas became so irresistible that in 1933 the Riviera resort of Juan-les-Pins was christened “Pajamapolis,” a tag that equally could have been applied to Malibu or Palm Beach.


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第2张图片

SPORTSWEAR

French tennis champions Rene Lacoste and Suzanne Lenglen both influenced sports fashion.


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第3张图片
RENE LACOSTE

The turbaned Lenglen inaugurated the short, sleeveless sports dress, while Lacoste went on from his tennis career to establish La Chemise Lacoste in 1933, which sold tennis whites, as well as golf and sailing clothes, of his own design.


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第4张图片

PARASOLS

While at the beach, parasols provided shelter from the sun and wind, as well as being stylish accessories.

At this time bold printed fabrics were often chosen, in silk or its newly popular synthetic alternative, rayon.Asian parasols, that were made from varnished paper and decorated with exotic designs, were also fashionable at seaside resorts across Europe.


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第5张图片

1920 - 1929

晒黑时代

几个世纪以来有身份的女士们都避免阳光照射,但现在时髦的服装裸露出的皮肤越来越多,男性与女性进入“晒黑时代”。

如果真正的阳光不够,那么太阳灯,晒黑袜,和晒黑霜可以帮助他们达到想要的肤色效果。

光洁雪白的皮肤过去意味着一种不参与户外活动的生活;现在它表示一种室内办公生活或者工厂苦差事。


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第6张图片
睡衣式海滩连体服


1922年开始,富裕的太阳追求者与那些想在大赌场碰运气的人可以在下午一点登上加莱(法国北部)的豪华蓝色列车,在次日早晨到达蔚蓝海岸。

这些新兴追求为发明提供了机会 — 为泳装而设计的外套应运而生。

“神圣又草率“海滩与丽都睡衣是如此的不可抗拒,于是1933年,胡安雷斯的里昂维拉度假村被称为“睡衣的城邦”,这标签同样适用于马里布或棕榈滩。


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第7张图片

运动服

法国网球冠军Rene Lacoste和Suzanne Lenglen都影响了运动时尚。


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第8张图片
RENE AND SUZANNE

戴头巾的Lenglen开创了一款短款的,无袖的运动连衣裙,Lacoste在1933网球生涯开始,建立了La Chemise Lacoste,售卖他自己设计的网球服,高尔夫以及帆船服装。


遮阳伞

在海滩,遮阳伞提供遮阳与挡风的保护,同样也是时尚配件。

这个时候印花的面料是常用选择,用丝绸或其最受欢迎的合成替代品,人造纤维制成。

亚洲遮阳伞,由油纸制成,并以异国情调装饰设计,在欧洲的海滨度假村也很流行。


#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH_第9张图片

你可能感兴趣的:(#每天读一点服装史101篇# AT THE BEACH)