译诗一首《转角酒吧》

《转角酒吧》

/

在由生到死的旅途上

我们总被莫名地推到每一个错误的转角

谁能明了?

/

转角的酒吧

那是古老的中国哲人

他们都在玩格子和弹球游戏

应该已经在那里相候

很久很久了

/

其实我和他们一样

相见恨晚

虽然我是一个外乡人

虽然年纪相差几十岁

/

但这不是我留恋的明灯

我要把地图卷起,把啤酒喝干

继续上路

继续上路

/

(译文:sherry)

原文:

《Wrong Turn》歌词:

On the journey that you take from womb to worm

You're silently pushed into each wrong turn

What gives?

I found a bar filled up with ancient Chinese sages

All playing bingo, pinball

Could've stayed for ages

In there

In there

For I belong with them

I wish I'd have met them sooner

Although I'm alien

And over thirty years their junior

But it's not me to make like a chandelier

So I folded up my map and drained my beer

I'm gone

I'm gone

你可能感兴趣的:(译诗一首《转角酒吧》)