传统经典《大学》学习录:28

传统经典《大学》学习录:28

“《诗》云:‘殷之未丧师,克配上帝;仪监于殷,峻命不易。’道得众则得国,失众则失国。”

这一节是讲天命是因于民心。

曾子讲:“百姓的好恶,关系非同小可。《大雅·文王》诗云:当殷代的先王没有失去众人之时,也曾经能面对上天,受上天的眷顾而成为天下之主。等到纣王失掉了人心,天命于是也随之而去。现在我周朝的子孙应以殷为鉴,一定要了知,峻大之天命不易保有,而常怀有敬重之心。”

诗人的意思是说上天之命去留无常,惟有看民心的向背。为人君者,如果能絜矩与百姓同其好恶,赢得民心,便能成为百姓的父母,就能够得到国家;如果不能絜矩,只是顺从于自己的一己偏私而失掉众心,就会被天下僇而失掉国家。看诗里面所讲的,确信天命是难保的。而有天下者,不可以不思维如何得民心而保天命。

张居正讲:《诗》,是《大雅·文王》篇。丧,是失。师,是众。配,是对。上帝,是天。仪字当作宜字。监,是看着他的意思。道字解做言字。诗人说:“如今殷家失了天下,而我周家得了。当初殷家的祖宗不曾失掉众人时,也曾受上天的垂爱而君主天下,能面对于天。后来,因为他后世子孙行的不好,失掉了人心,那天命就去了。今后我周家的子孙,就应以殷家的事为鉴戒,不能像他的子孙那样行的不好。这上天峻大之命,去留无常,岂是容易保守的?”曾子解释说:“诗人所说的,作为人君,如果能絜矩,与百姓同其好恶,便是得了众人的心,就会成为民之父母而得国。如果不能絜矩,而好恶顺从于一己之偏私,便是失掉了众人的心,而为天下僇而失国。”这样确实是相信了峻大天命是难保的,有天下者,应兢兢业业,经常思维怎样得人心而保天命。

你可能感兴趣的:(传统经典《大学》学习录:28)