读《毛主席语录》悟管理(2)

读《毛主席语录》悟管理
Meditating on Management via Quotations from Chairman Mao Zedong


读《毛主席语录》悟管理(2)_第1张图片
红宝书

管理的本质在于如何聚众人之力使美好的事情发生。

The essence of management is all about how to make good things happen with an organized effort.

——三壬甲/Monsol Young


004.政策和策略是党的生命,各级领导同志务必充分注意,万万不可粗心大意。

Policy and tactics are the life ofthe Party, leading comrades at all levels must give them full attention andmust never on any account be negligent.

政策、方针、路线、策略、规范,是一个组织意识形态建设的重要方面之一,是使命、愿景和价值观的核心分解内容。这个意识形态建设搞不好,一方面无法保证组织目标的实现,另一方面无法把组织有效组织起来。这个意识形态建设的中枢力量就在于组织的各级管理者,思想意识有丝毫懈怠或动摇,就可能给组织带来极大隐患。

Policy, guideline, tactics, and regulation, all of these play a vital role in thebuilding of an organizational ideology, which also consists of the central partof breakdown of mission, vision and values. The failure of this ideologyconstruction leads to two disastrous consequences, i.e., 1) no guarantee of therealization of organizational goals; 2) failing to organize effectively.Managers at all levels constitute the backbone of building ideology, whosepsyches could never be slack or shaky, otherwise tremendous potential hazardswould be caused to the organization.


005.人民靠我们去组织。

It is up to us to organize thepeople.

任何一个组织,都可以划分为领导者、组织者和成员三重身份。这三重身份并非彼此绝对独立,并静止不变,而是动态变化,重叠转化的。做个比喻,领导者是火苗,成员是柴火,组织者是把火苗点燃,把柴火恰当地加到火堆的人。只有三者配合得当,各司其职,才能把这堆火越烧越旺。对于整个组织——火堆——而言,领导者和组织者是更为关键的角色,只有通过有序、高效地组织,火堆才能燃起熊熊烈火。成员组织不力,如同火堆无薪柴,组织将不复存在。领导者和组织者须时刻牢记笼络人的重要性。

Any organization can be categorized into three identities, i.e., leader, organizer and member. These triple identity is neither necessarily absolute independent from each other, nor static, but rather dynamic, overlapping and changing. Figuratively speaking, the leader is flame, the member is firewood, and the organizer is the one who ignites the fire and adds firewood properly into the bonfire. The bonfire could burn more brightly, as long as the three parties collaborate well and carry out their own duties. In terms of the entire organization—bonfire, the role of leader and organizer is more critical. It is their orderly andeffective organizing that kindles the raging flames. A failure to organizemembers into an organized group will doubtless lead to the demise of theorganization, just like a bonfire with no firewood. The leader and organizer must always remember to win people over under any circumstances.


006.革命不是请客吃饭,不是作文章,不是绘画绣花,不能那样雅致,那样从容不迫,文质彬彬,那样温良恭俭让。

A revolution is not a dinner party,or writing an essay, or painting a picture, or doing embroidery; it cannot beso refined, so leisurely and gentle, so temperate, kind, courteous, restrained and magnanimous.

任何组织管理,都是一场社会实践,必然遭遇种种现实问题。教条主义、过于理论化、过于理想化,都将被严酷的现实深刻地教训。现实的组织管理,没有条件都具备,万无一失,所有的决策与行动,都是在当时当地条件下做出的折中选择。丢掉幻想,准备战斗。不同阶段,不同环境,需要与之相适应的组织管理方针和手段,创业初期需要草莽的狼性和野性,规模化成长期需要标准化、制度化,更成熟的组织阶段则需要强化文化和价值观的引导。

Any organization management is a social practice that must be confronted with numerous practical issues. Any inclination of dogmatism, overemphasis on theory and idealism will no doubt learn a harsh lesson from bitter reality. There is no such thing in a real management world that everything is ready and no risk at all. You have to make a compromise in order to make decisions and take actions in light of the conditions you are bestowed. Cast away illusions, prepare for struggle. Appropriate organizational guideline and management measures should be adopted in accordance with the requirements in different stages and contexts. In initial startup phase, it calls for the spirits of wolf and wildness; in rapid growth stage with a certain scale, standardization and institutionalization are needed; guidance of culture and values should be enhanced in a much more mature organization.

你可能感兴趣的:(读《毛主席语录》悟管理(2))