在吵杂拥挤的地铁、街道、办公室里如何营造一个属于自己的空间?很多人的办法就是带上耳机播放自己喜欢的音乐。不过长期使用耳机或者播放音量过大,都是会影响听力的。
世界卫生组织发布数据显示,全球有超过10亿12到35岁之间的年轻人,正面临无法逆转的听力受损风险,个人音频设备音量过大,例如用手机听音乐,是造成风险的重要原因。
面对如此严峻的形势,世界卫生组织和国际电信联盟联合发布了针对智能手机和音频播放器等个人音频设备的新标准,希望用户和硬件制造商可以重视对听力的保护。
本篇课程首发于2019年2月24日,选自 Reuters
https://www.reuters.com/article/us-health-hearing/turn-it-down-millennials-music-habit-puts-their-hearing-at-risk-u-n-idUSKCN1Q11TF
作者:Stephanie Nebehay
文本难度:
话题难度:
Turn it down! Millennials' music habit puts their hearing at risk: U.N.
① A generation of music-lovers are damaging their hearing with audio players that do not limit dangerously high noise levels, the U.N. health agency said.
② Already 466 million people worldwide have debilitating hearing loss and the figure is expected to nearly double to 900 million, or one in every 10 people by 2050, according to the World Health Organization (WHO).
③ Over 1 billion young people are at risk of hearing loss simply by listening regularly to music through their headphones over their devices.
④ The WHO is launching new international standards, in an effort to urge manufacturers and regulators to ensure smartphones and other audio players safer for listening.
⑤ "Our effort through this standard is really to empower the user to make the right listening choice or take the risk of developing hearing loss and tinnitus a few years down the line," Dr. Shelly Chadha of the WHO said.
⑥ The WHO is also looking at volume levels in places such as nightclubs and sporting arenas. It has some guidelines but they are not widely implemented.
▍生词好句
turn sth. down: 调低(音量或温度)
Millennials: 千禧一代
hearing/'hɪərɪŋ/: n. 听力
at risk: 处于危险境地
audio player: 音频播放器
worldwide /ˌwɜːldˈwaɪd/: adj. 全球的
debilitate /dɪ'bɪlɪteɪt/: vt. 使虚弱
double /'dʌb(ə)l/: vt. 成为两倍;增加一倍
one in every 10: 十分之一
be at risk: 处于危险当中
launch /lɔːntʃ/: vt. 推出;发起
in an effort to: 试图;为了
urge /ɜːdʒ/: vt. 敦促
manufacturer /ˌmænjʊ'fæktʃ(ə)rə(r) /: n. 制造商
regulator /'regjʊleɪtə/: n. 监管者
ensure /ɪnˈʃɔːr/: vt. 保证
empower /ɪmˈpaʊər/: vt. 赋予权力
take the risk of: 承担…….的风险
develop /dɪ'veləp/: vt. 患病
tinnitus /'tɪnɪtəs/: n. 耳鸣
a few years down the line: 几年之后
nightclub /'naɪtklʌb/: n. 夜店
sports arena: 运动场
guideline /'gaɪdlaɪn/: n. 指导方针
implement /'ɪmplɪm(ə)nt/: vt. 贯彻;履行
▍词汇拓展
1. turn sth. down: 调低(音量或温度)
·turn sth. up: 调高
Turn down the volume.
把音量关小。
He turned the central heating down.
他把中央暖气的温度调低。
2. Millennials: 千禧一代
3. hearing: n. 听力
Sorry, my hearing is not that good. Could you please pardon?
对不起,我的听力不太好。您能再说一遍吗?
4. at risk: 处于危险境地
·put sb./sth. at risk (=endanger) : 使某人/某事处于危险境地
Lacking of food put refugees' life at risk.
食物匮乏让难民的生命岌岌可危。
5. audio player: 音频播放器
·audio: n. 声音;音频
·audio equipment: 音响器材
6. worldwide: adj. 全球的
·同义表达:all over the world, throughout the world
7. double: vt. 成为两倍;增加一倍
·triple: 增至三倍
8. launch: vt. 推出;发起
We are going to launch a new campaign.
我们要推出一项新的活动。
·近义词:unveil;release
9. in an effort to: 试图;为了
·同义表达:in an attempt to / try to do / try one's best to do
10. develop: vt. 患病
Some smokers develop lung cancer.
吸烟的人会患上肺癌。
▍责任编辑
Jefferson、杨晶妍、陈鑫悦
▍内容校对
武志琳、章晓丹
turn sth. down
调低(音量或温度)
·turn sth. up: 调高
Turn down the volume.
把音量关小。
He turned the central heating down.
他把中央暖气的温度调低。
Millennials
千禧一代
at risk
处于危险境地
·put sb./sth. at risk (=endanger) : 使某人/某事处于危险境地
Lacking of food put refugees' life at risk.
食物匮乏让难民的生命岌岌可危。
hearing /'hɪərɪŋ/
n. 听力
Sorry, my hearing is not that good. Could you please pardon?
对不起,我的听力不太好。您能再说一遍吗?
audio player
音频播放器
·audio: n. 声音;音频
·audio equipment: 音响器材
worldwide /ˌwɜːldˈwaɪd/
adj. 全球的
·同义表达:all over the world, throughout the world
debilitate /dɪ'bɪlɪteɪt/
vt. 使虚弱
double /'dʌb(ə)l/
vt. 成为两倍;增加一倍
·triple: 增至三倍
one in every 10
十分之一
be at risk
处于危险当中
launch /lɔːntʃ/
vt. 推出;发起
We are going to launch a new campaign.
我们要推出一项新的活动。
·近义词:release;unveil
urge /ɜːdʒ/
vt. 敦促
in an effort to
试图;为了
·同义表达:in an attempt to / try to do / try one's best to do
manufacturer /ˌmænjʊ'fæktʃ(ə)rə(r) /
n. 制造商
regulator /'regjʊleɪtə/
n. 监管者
ensure /ɪnˈʃɔːr/
vt. 保证
empower /ɪmˈpaʊər/
vt. 赋予权力
take the risk of
承担…….的风险
develop /dɪ'veləp/
vt. 患病
Some smokers develop lung cancer.
吸烟的人会患上肺癌。
tinnitus /'tɪnɪtəs/
n. 耳鸣
a few years down the line
几年之后
nightclub /'naɪtklʌb/
n. 夜店
sporting arena
运动场
guideline /'gaɪdlaɪn/
n. 指导方针
implement /'ɪmplɪm(ə)nt/
vt. 贯彻;履行