D3 - 2017.6.22

1. 晨练,精炼 Multiculturalism 的文章;

复习了enjoy/boast 表示“有”的意群

复习了表示“渴望”的意群

evince the passion for

show/demonstrate/display 都可以用来展示渴望

have taken deep keen interested in 也是表示渴望的意群

crave 渴望

2. 补中英笔译完成,耗时20分钟;

3. 再精进一次,Multiculturalism

视译时间更新到6分钟,原文朗读时间4‘20’’

总结:可以训练效果非常好,面对整篇的精度练习,把不熟悉的意群分开开,这样产生了二十多个训练点;

然后针对每个训练点展开训练,每个点上直到熟练为止,再到下一个点;

这样的训练效果相当显著

4. 展开D3学习

完成D3 第一轮翻译 --- >  记录好练习点

5. 复习两篇阅读理解

记录好6个句式

顺便回忆起了should be doing, should have done, should have been doing 这三个sunjunctive 的用法

复习主要着眼于生词,能够认识会正确发音即可。

还有两个忽然忘了意思,还得再滚动练习。

6. 做两篇阅读理解

两篇阅读,耗时21分钟。

因为第一篇比较难,其中第三题耗时很长。

本来两段标准时间为14分钟,现在超时7分钟。

不过文章都理解了,题目也都对了。

之所以超时,问题还在于生词过多,然后句式不熟练,导致理解上花费了很多功夫。


所以要多花时间积累句式,积累单词,

不必要做大量阅读练习,每天只要做两篇就可以,保持一个状态。

但是做过后,陌生句式和单词的复习是最重要的。

做过后,并未复习,明天安排复习


7. 再复习一下关于 of 作为 主谓结构的用法

昨天巩固了of 作为 动宾结构和系表结构的用法

loss of wealth;    education of children;   writing of letter;    discovery of America

这些很明显,前后名词有动宾关系。

Each person is of many cultures simultaneously;

每个人同时会体现不同的文化标记。

We tend to be unconscious of the existence of other cultures;

我们常常没有意识到其他文化的存在。

of 表主谓关系的句子:

we waited for the arrival of the next train. 

we try to gain the support of the voters.

上面两个句式中,of 后面的名词仿佛是主语,of 前面的名词仿佛是谓语,这就是of 所谓的表主谓用法

8. 收尾

a 巩固了D3的英进中的练习

b 总结了这2 天来的单词和意群,共79个

你可能感兴趣的:(D3 - 2017.6.22)