意大利语小故事一则(4)

意大利语小故事一则(4)_第1张图片
图片发自App

ciaociao~

今天还是带来小笑话一则。


意大利语小故事一则(4)_第2张图片
图片发自App


原文片段:

-Una mucca entra in un bar:

Vorrei una caramella. Mou.

Dopo 5minuti entra una pecora:

Vorrei una caramella.

Il padrone chiede:

Anche Lei mou?

Risponde la pecorà :

Beh.?

今天的小笑话与动物有关,小伙伴们看明白了吗?

一.单词

1.mucca 母牛

2.caramella 糖果

3.mou 牛的叫声,哞

4.pecora 绵羊

5.padrone 店主

6.chiede 询问

二.对话翻译

一只母牛走进了一个酒吧。(也许这是一只悲伤的母牛?)

给俺来一颗糖,哞。(vorrei是volere的第一人称单词变位,在意大利语里,动词的形态需要随着人称的变化,我你他,单复数不同进行相应的变化。表示一种委婉的语气,意思是我想要)

过了五分钟,大家注意dopo指的是…之后,minuti是分钟,也就是五分钟之后。一只绵羊走了进来。

给俺来一颗糖。

店主问她:

您也要哞嘛?

羊回答说:

咩!

三.笑点解析。


意大利语小故事一则(4)_第3张图片
图片发自App


母牛在买东西时候哞哞叫了,于是在绵羊也来买糖果时候店主习惯性的也问她,您也是要哞吗。可是绵羊毕竟是羊,只能咩咩叫…但是!这里又出现了一个一词多义的单词,也就是beh在意大利语可以表示为羊叫的声音,也可以作为感叹词,什么,怎么。

绵羊在店主问她你也要哞吗?一脸懵逼,什么!我可是只羊啊,哞什么哞~我是咩!

你可能感兴趣的:(意大利语小故事一则(4))