【韩语小课堂】一些常用的韩国俗语

就像中文里的“船到桥头自然直”等常用的话一样,每个国家都有属于自己地方特色的语言,也就是我们所说的俗语。

韩国也一样,有属于自己国家的俗语。

我们一起来了解下吧。

【韩语小课堂】一些常用的韩国俗语_第1张图片

가난한 집 제사 돌아오듯

雪上加霜/祸不单行/船破又遇顶头风

가는 날이 장날(이라)

= 가던 날이 장날

= 오는 날이 장날

意外巧合

가는 말이 고와야 오는 말이 곱다

礼尙往来,投桃报李,你不仁我不义

가랑비에 옷 젖는 줄 모른다

蚁穴溃堤

가루는 칠수록 고와지고 말은 할수록 거칠어진다

言多有失

가마 밑이 노구솥 밑을 검다 한다

(釜底笑鼎底)

= 똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다

乌鸦落在猪身上,别人屁臭自己粪香

가물에 단비

久旱遇甘霖

가물에 콩 나듯

寥寥无几,寥若晨星

가재는 게 편(이라)

= 초록은 동색= 유유상종

物以类聚人以群分

가지 많은 나무가 바람 잘 날이 없다

树枝多无宁日,特指小孩多的父母不断地担心

간에 기별도 안 간다=코끼리 비스킷 하나 먹으나 마나

(食物太少)塞牙缝都不够

간에 붙었다 쓸개에 붙었다 한다=간에 가 붙고 쓸개에 가 붙는다

朝秦暮楚,墙头草随风倒

갈수록 태산(이라)

= 산 넘어 산이다

举足维艰,日趋艰难

감나무 밑에 누워서 홍시 떨어지기를 기다린다

守株待兎

강 건너 불 구경=강 건너 불 보듯

【韩语小课堂】一些常用的韩国俗语_第2张图片

隔岸观火

같은 값이면 다홍치마

在同等代价之下做出更为有利的选择

개구리 올챙이 적 생각 못한다

忘乎所以,忘本,得鱼忘筌

개똥[소똥]도 약에 쓰려면 없다

比喻平时常见的东西急需时也很难找到

你可能感兴趣的:(【韩语小课堂】一些常用的韩国俗语)