孩子,你早遇到我一天,你就早一天钻进书包里

       今天英语课上,我带孩子们玩了一个我发明的游戏。对,我是英语老师,今年教初一。

       我要讲人教版新目标七上第四单元Where is My Schoolbag?的第一课,孩子们要学习介词in/on/under的用法,但他们早就认识这三个介词了。所以,我决定让他们亲身感受一下介词,以颠覆他们熟悉的认知。

       游戏的名字叫Excuse me, where are you? 孩子们首先要统一根据我的指令Now put yourself in/on/under the/your ...来做动作,当我敲门假装找不到他们时,他们要一起回答I'm in/on/under the/my ...。

第一张照片:I'm under the desk. 我在课桌底下。
第二张照片:I'm under the chair. 我在椅子底下。
第三张照片:I'm in my schoolbag. 我在我的书包里。
第四张照片:I'm on the desk. 我在课桌上。

       最后一幕特别震撼。当我发出Put yourself on the desk时,教室里沸腾了!我相信这是孩子们有生以来第一次可能也是最后一次在课堂上站在自己的课桌上,以全新的视角环顾这个早已熟视无睹的世界,他们充满欣喜。今天也是我第一次站到讲桌上,我们就这样站着互相分享此刻的感受。当然,他们得用英文,磕磕巴巴的,手舞足蹈的,没关系,只要大家能听懂就行。当我要求他们从课桌上下来时,他们自发地爆出深情的掌声。

      你看,化平淡为神奇,有时只需换个视角,然后永生难忘。

你可能感兴趣的:(孩子,你早遇到我一天,你就早一天钻进书包里)