不正经德语课 Lektion 1

得知我又报了个德语班,办公室的同事Jens决定在正经的课程之外,经常教我一些“Deutsche Sprichwörter”,也就是德国的俗语或者谚语。

德语班里天天学德语的一二三四格,阴阳中性的形容词词尾变化,比搞清楚变形金刚怎么变形还要痛苦。

于是,Jens以及办公室其他同事教给我的各种奇奇怪怪的话,就成了学德语过程中唯一的乐趣。

自从天天在办公室乱说这些怪话而从来不复习德语班里的正经课文,我也就知道,本来就这么一年多好好学习的时间,想学好德语是更没有可能了!因为,没几个德国人天天说这些话的!

不过无所谓,这至少也算是国际文化交流的重大成果之一。

不正经德语

Lektion 1  第一课

Ach du grüne Neune!

直译: 啊,你这个绿色的九!

意译:啊,我的天哪!(表示惊奇,惊讶。也许也可以表示一点点惊恐。)

这句话据说是老一辈人用的,难以考证。德国人自己都搞不定为什么会有这么一句话。年轻人不会说这个话。就我的感觉,年轻人之间表达惊讶多用英文,比如“Oh my god”。如果要表示更强烈的惊讶,常用 “Oh F**k!”,“Shit!” 

你可能感兴趣的:(不正经德语课 Lektion 1)