日语翻译笔记2

正因为你为你的玫瑰花费的时间,才使你的玫瑰变得如此重要。

あなたのバラからこそ、あなたが心を込めてるのね、その花のために、ひまつぶししただよね。

「あんたが、あんたのバラの花をとてもたいせつに思ってるのはね、そのバラの花のために、ひまつぶししたからだよ」

如果有一个人爱上浩瀚星辰中独一无二的一朵花,那么这个人仰望天空的繁星时,就会感到无比幸福。

誰かが空の星の誰かに咲いている、1つの花が好きになったら、その人はその以外の星を眺めだけで、幸せになれるよ

「だれかが、なん百万もの星のどれかに咲いている、たった一輪の花がすきだったら、その人は、そのたくさんの星をながめるだけで、しあわせになれるんだ」

今天句子都比较短就两句。

你可能感兴趣的:(日语翻译笔记2)