BBC NEWS 女权主义专题下最近的一篇新闻 试译

BBC NEWS 女权主义专题下最近的一篇新闻 试译_第1张图片
图片来自网络

Alicia Keys says anyone who isn't a feminist is crazy in make-up free interview

艾丽西亚·凯斯(女歌手)在一个素颜采访中说,任何不是女权主义的人都是不明智的。

11 Nov 2016


Alicia Keys has called anyone who doesn't class themselves as a feminist as "crazy".

艾丽西亚·凯斯称任何不把自己看作是女权主义的人都是不明智的。


Speaking to Elle UK magazine for its make-up free edition, the 35-year-old singer said the concept was "about owning your own power, embracing your womanhood".

谈起在英国版Elle杂志的素颜版次的上镜,这个35岁的歌手说到一个观念:“拥有你自己的权利,拥抱接纳作为女人的身份”。


"[I am a feminist because it's about] 'the advocacy of women's rights on the ground of political, social and economic equality'.

我之所以是女权主义者是因为这样一种身份是在政治、社会和经济平等基础上倡导女性权益。


"Whoever isn't [a feminist] is crazy."

任何不是女权主义者的人都是不明智的。


The star made the comments after launching her #NoMakeUp movement earlier this year.

该明星今年早些时候在发起“无妆运动”之后发表了这些言论。


She explained in an interview with BBC 1Xtra that it was time for women to stop having to make other people happy and look after themselves instead.

她在一个BBC1Xtra(这里不懂就照搬英文了)的采访中解释说,女性是时候停止取悦他人而应该更加懂得照顾自己的感受了。


She says she doesn't feel tied to expectations about her appearance any more but insists she isn't on a "crusade".

她说她不再被他人对她外貌的期待而束缚,并坚定地说她并没有要讨伐谁的意思。(这句异译)


"It took me forever to get this skin," she said.

她说“我花了好久才有这样的(好的)皮肤”。


"I know how it feels to have a face full of bumps and pimples. I lived through that in the public eye.”

“我知道脸上长满疙瘩和痘痘是什么感觉。但我为了公众得忍受那些。”


"But when I first got pregnant [with my son Egypt six years ago] I started to eliminate dairy from my diet and drank a lot more water, which made a huge difference to my skin.”

“六年前,当我第一次怀上我的儿子,我开始从我的饮食中去掉奶制品并喝更多的水,这对我的皮肤有很大的改善。”


"Some have called this a crusade.”

“有人称之为改革。”


"Well, I died laughing at that. I used to feel the pressure to appear as the music industry expected, but I don't now."

“好吧,真是笑死我了。过去面对音乐界对我的期待,我常常在露面时感觉压力山大,但现在我不会了。”


Alicia Keys is a mother to two children, stepmother to her husband Swizz Beatz's three children and says family life can be complex.

艾丽西亚·凯斯是两个孩子的母亲,也是他丈夫的三个孩子的继母。她说家庭生活有时候很复杂。


"I have a very blended and interesting perspective of what family life looks like," she says.

她说,我对于家庭生活是什么样子有一个复杂多维和有趣的角度。


"There is no one way, no perfect way. Each way is different with beautiful scope to be something good. That is life.

没有十全十美的方式。每一种方式都力求以其独特的美的视角看到美好的一面。那就是生活。


"Our eldest son is 16 and it's really cool to be in his life as an adult figure who is not his mum, and he gives me a prelude to what is coming with my children."

"我们的长子16岁。作为一个不是他生母的成年人与他一起生活,感觉很棒。并且他让我意识到我的孩子也会有一个好的将来。”


文本来源:“BBC NEWS” app上女权主义专题下首篇新闻
“本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。”

你可能感兴趣的:(BBC NEWS 女权主义专题下最近的一篇新闻 试译)