杨凡的《游园惊梦》

Only in dreams, I smell that fragrance of opium.这句话是香港导演杨凡的《游园惊梦》的英文名字,翻译为中文怎样讲呢:梦中那缕鸦片之芬芳。。。还是就是那个词:游园惊梦。

杨凡的影片中渗透着一种末落式的奢华之美,在唯美的画面中频频显露出颓废的味道,那是极尽之繁华,犹如他那些电影的名字,海上花。。。

杨凡自称为六百年的昆曲而痴狂,为了拍摄《游园惊梦》,面对空荡荡的苏州园林,拉了几个集装箱的服装道具去重现的中国传统文人士大夫的生活方式,中国人的精神家园是怎样的呢?

色声香味触法透过了眼耳鼻舌身意以尽善尽美之能事,昆曲无数优美唱段透过宫泽理惠和王祖贤的表演穿插其中,那是人间的天堂。

那份对繁华之深刻理解也给了杨凡的另一个职业世界摄影师去不停地演绎VOGUE,BAZZAR的现代奢侈,他也这样拍摄了:他最敬重的朋友一位用简单的文字描述普通人的生活而创作非凡作品的人---沈从文先生

为什么要那么奢靡而没落呢?怎可如此沉迷?色声香味触后面不是有一个法字吗?宛如苏州园林-狮子林是一位禅师为其老师而修造的心灵空间。。。

上有天堂,下有苏杭,上面的是怎样的呢?

“彼如来国,多诸宝树。或纯金树、纯白银树、琉璃树、水晶树、琥珀树、美玉树、玛瑙树,唯一宝成,不杂余宝。或有二宝三宝,乃至七宝,转共合成。根茎枝干,此宝所成。华叶果实,他宝化作。或有宝树,黄金为根,白银为身,琉璃为枝,水晶为梢,琥珀为叶,美玉为华,玛瑙为果。其余诸树,复有七宝,互为根干枝叶华果,种种共成。各自异行。行行相值,茎茎相望,枝叶相向,华实相当。荣色光曜,不可胜视。清风时发,出五音声。微妙宫商,自然相和。是诸宝树,周遍其国。”

“又其讲堂左右,泉池交流。纵广深浅,皆各一等,或十由旬、二十由旬,乃至百千由旬。湛然香洁,具八功德。岸边无数栴檀香树,吉祥果树,华果恒芳,光明照耀。修条密叶,交覆于池。出种种香,世无能喻。随风散馥,沿水流芬。又复池饰七宝,地布金沙。优钵罗华、钵昙摩华、拘牟头华、芬陀利华,杂色光茂,弥覆水上。”。。。

“十方世界诸往生者,皆于七宝池莲华中,自然化生。悉受清虚之身、无极之体。不闻三途恶恼苦难之名,尚无假设,何况实苦。但有自然快乐之音,是故彼国,名为极乐。”---《佛说大乘无量寿庄严清净平等觉经》

这才是超世稀有南无净土西方极乐!才是应该是像杨凡的摄影集的扉页的那些送给至爱亲朋的话:

To My Father(致吾父)---(中国印象)

To My Sisiter(致吾姊)--- (西藏行)

To My Dearest You(致吾至爱)---

那些:Independant(独立), Innovative(创新), Individual(个性) 何尝不是来自Interactive(相互交流之交相辉映)---From yonfan's blog

你可能感兴趣的:(杨凡的《游园惊梦》)