转载:http://www.shunix.com/debian-chinese-support-472/
debian与ubuntu有很大的相似性,但是debian相对更原始,比如在语言支持这一块,如果在安装ubuntu的时候,选择的系统语言是英文,那么系统显示的肯定是英文,但是查看中文文件的时候,肯定还是能查看的,因为系统默认支持了中文,中文字体,语言包等已经安装好了,但是 debian不同,如果你安装的时候选择了英文,那么进入系统之后,只要查看不是英文的东西都是乱码,就连网页上的汉字都是一个个的方块。
要解决这个问题,只能自己手动添加中文支持:
1、生成locales:
运行 dpkg-reconfigure locales,选择上以下选项:
- en_US ISO-8859-1
- zh_CN GB2312
- zh_CN.GBK GBK
- zh_CN.UTF-8 UTF-8
- zh_TW BIG5
- zh_TW.UTF-8 UTF-8
接下来要安装中文字体,一共有以下几个包需要安装:
- ttf-arphic-gbsn00lp (AR PL SungtiL GB)
- ttf-arphic-gkai00mp (AR PL KaitiM GB)
- ttf-arphic-bsmi00lp (AR PL Mingti2L Big5)
- ttf-arphic-bkai00mp (AR PL KaitiM Big5)
前面两个是简体的,后面两个是繁体的,但是最好都装上,否则到时候很可能乱码。
执行:
sudo apt-get install ttf-arphic-gbsn00lp ttf-arphic-gkai00mp ttf-arphic-bsmi00lp ttf-arphic-bkai00mp
PS:这些只是基本字体,只能保证中文正常显示,如果要说好看那是谈不上的。如果要好看一点的话,可以在软件中心搜索安装xfonts
接下来就是安装中文输入法,个人推荐使用ibus,比较好用而且兼容性也还行,可以参考http://www.cnblogs.com/pengdonglin137/p/3280520.html
当然,在X环境下还要设置locale变量:
可以在/etc/X11/Xsession.d/95xinput这个文件里写上如下语句:
export LANG=zh_CN.gb2312
PS:如果你在启动之后执行这条命令不会有效,只能重启并在加载X window之前执行才有效,这就是为什么把它写入文件的原因(这个文件在X window启动前被加载。)
这样一来,你的系统菜单等也会变成中文,如果你还是想要英文菜单,但是只要能显示中文,那么就要多设置几个变量:
ENCODING="en_US" #export LC_ALL=$ENCODING export LC_MESSAGES=$ENCODING #export LC_COLLATE=$ENCODING #export LC_CTYPE=$ENCODING export LC_TIME=$ENCODING export LC_NUMERIC=$ENCODING #export LC_MONETARY=$ENCODING #export LC_PAPER=$ENCODING #export LC_NAME=$ENCODING export LC_ADDRESS=$ENCODING export LC_TELEPHONE=$ENCODING export LC_MEASUREMENT=$ENCODING export LC_IDENTIFICATION=$ENCODING
同样把这些写入/etc/X11/Xsession.d/95xinput文件,重启就行了。
最后要说一下终端对中文的支持:
KDE默认的终端是konsole, 默认就支持中文,而且还支持得不错,gnome默认的终端是gnome-terminal, 要支持中文的话只要在菜单里选上中文相应的编码就行了。