和表

和表_第1张图片
图片发自App
封面上是在網上找來的東山銅陵—綸章垂耀坊,已殘存得如此了。在閩南牌坊有稱為 “ 和表 ”,東山縣讀為[hou5-piau2],閩南其他地方讀[ho5-piau2]。東山五都片知其名的人甚少,也是有誤以為是陽去“戶表”,因為東山縣內陽平、陽去變皆相同。請教雲霄網友得知雲霄就是讀陽平的[hou5],因雲霄陽平、陽去變調有區分,所以是可信的,可見東山也應為陽平調。
和表_第2张图片
图片发自App
和表_第3张图片
图片发自App
和表_第4张图片
图片发自App

“和表”即華表、桓表,就會讓人感覺並不是牌坊之意啊。如《漢書•酷吏傳•尹賞》中“……有大板貫柱四出,名曰桓表。”,不就是表柱上有橫向的延伸物嗎?“牌坊”柱間上部為橫向匾額,題有文字;如此看無非就是表柱間加匾額,基本的東西還是表柱。比方閩南口語中的“尻川”本是屁眼、肛門,實際就指整個臀部。可見閩南早期把“牌坊”認為就是加匾額的表柱,或從局部代表整體也不怪。 

再則有向雲霄、東山銅陵前輩請教、確定了有零星聲韻母[o]的字在詞組中變成實際讀[ou]的情況;如“螺絲”[lou5-si]、“貼膏藥”[tah-kou-ioh8]。(*此處是名詞的“膏藥”,非動詞的“糊藥”。)綜上看“和表”讀成[hou5-piau2]就不怪了,五都片地理上與銅陵、雲霄相近也就跟著讀了。

和表_第5张图片
图片发自App


***藍色字為音頻鏈接。​​​

你可能感兴趣的:(和表)