有限温存,无限心酸

1942年一位漂亮的17岁少女要办理结婚手续,工作人员问她:你的年轻人在哪儿?她的爱侣是当时已经54岁的一位小个子先生,正欣喜却又紧张得在门外等着。

看上去极不般配的这一对,幸福得生活了一辈子。

女士是被誉为20世纪美国美人之一的乌娜·奥尼尔(Oona O’Neil) , 而她的先生,就是我心里面最帅的男演员:查理·卓别林(Charlie Chaplin).

卓别林的电影至今仍是我的挚爱,在无声的黑白光影下,讲述着小人物的喜乐与惆怅。

童年不幸的遭遇,少年时的颠沛流离,使这个男人深切地渴望被爱,同时也害怕遭到背叛。这种冲突导致了灾难。在遇到乌娜之前,卓别林曾数度结婚离婚,有数不清的情人,一堆孩子。

令人宽慰的是,生活最终把卓别林先前没能获得的稳定,幸福给了他。他找到了乌娜。

他曾经写过一首诗给自己心爱的妻子:

致乌娜

我的心就如同这张面孔

一般纯白,一半阴影

我可以选择让你看见

也可以坚持不让你看见

就像是个巨大的马戏团

它让你欣喜,却让我惶恐

因为我知道

散场后 始终是

有限温存,无限心酸

先谈谈英语中的“有限”与“无限”

1. limited

  [ˈlɪmɪt]

  a.

  有限的

e.g.

We are doing our best with the limited

resources available.

我们利用科获得的有限资源,尽最大的努力。

2. finite

    [ˈfaɪnaɪt]

    a.

  有限的,有限制的

e.g.

The world’s resources are finite.

世界的资源是有限的。

与之想对应的“无限”

3. infinite

    [ˈɪnfɪnət]

    a.

    无限的,无穷尽的

e.g.

an infinite universe

无限的宇宙

4. unlimited

    [ʌnˈlɪmɪtɪd]

    a.

    尽量多的,无限制的

e.g.

You will be allowed unlimited access to the

files.

你可以无限制使用这些档案。

5. boundless

  [ˈbaʊndləs]

  a.

  无限的,无止境的

e.g.

boundless land

苍茫大地

p.s.

1. Buck up. Never say die. We’ll get along.

  振作起来。不言放弃。我们会在一起。

这是电影《摩登时代》最后一行字幕。即便在最坏的时代,我一样和你在一起,不离不弃。

2. 在与乌娜结婚之后,卓别林再没有重大作品问世。对于电影届来说,这真是一个重大损失,而对于卓别林,在瑞士的宁静幸福家居生活何尝不是一种快乐人生。

乌娜于1991年因病逝世,从此再无人被称作美国20世纪美的化身。

3. 我是苏西,欢迎讨论。

有限温存,无限心酸_第1张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(有限温存,无限心酸)