《正蒙》句解第二十七

作者:夫子音

《正蒙》句解第二十七_第1张图片
图片发自App

【原文】:

谷之神也有限,故不能通天下之声;圣人之神惟天,故能周万物而知。

【译文】:

大地的承载因为有限度,所以不能通达天下万物的声音;圣人的德行能够与天感应,所以能跟天一样,知道万物存在的变化规律(这里讲天地人三才之道,地道有谷之神,为物象提供粮食,可是它的了知范围很小,仅包括地道范围,可是地面上生存的圣人,它们真诚明理,遵循天道运行规律,所以他们能够感应到天地之间万物的运行规律)。

【原文】:

圣人有感无隐,正犹天道之神。

【译文】:

圣人能够感应到天道运行的规律,所以才会有所施为并且没有隐藏,就好像天道至静无感的神明一样,从来不隐藏自己的施为运作(圣人能感应到天地运行的规律,并且能遵循天地万物的运行规律,而从不掩藏自己的心,所以说圣人有大心直心。而天道也有能清楚明白显示天体物象变化规律的神明,它们气清而静,能清楚显示物象的规律却从不掩藏有形体的物象)。

【原文】:

形而上者,得意斯得名,得名斯得象;不得名,非得象者也。故语道至于不能象,则名言亡矣。

【译文】:

在形体之上的无形体上探索奥秘,是因为明白了它的运行规律才能说出其中的道理,明白了道理才会赋予这个物象一种名称;不能明白其中的道理是不能通达这个物象的。所以论道的人如果不能通达这个无形物象的运行规律,就会使所说的话没有说服力(站在形而上学的角度,看无形无象的物体,我们能赋予它一种名称,比如神,是因为我们知道它是由纯阳之气组成的,并且在天道中运行清通无阻,能够显现一切的天道物象的变化,所以我们才会赋予它一种名称,如果不了解无形的物象,却要与人交谈,就会使语言表达失去意义)。

【原文】:

世人知道之自然,未始识自然之为体尔。

【译文】:

世人都知道有自然的存在,但是却不能认识自然只是作为气体运行的一种载体(世人都能看到眼前的这个世界被称作自然,但是都不能明白,作为自然,也只是阴阳两种气体相互作用力的结果,在这个过程中所产生的万物,被总称为自然)。

【原文】:

有天德,然后天地之道可一言而尽。

【译文】:

存有天的德行的人,对于天地之道是可以用一句话来概括(存有天的德行深厚的人,他能清楚明白天道运行的规律,所以他只用一句话就能概括天地之间运行的道理)。

【原文】:

贞明不为日月所眩,贞观不为天地所迁。

【译文】:

明白通达天地之道后就不会因为日月的光照而被万物的存在所迷惑,用心的体察就不会被天地日新月异的变化发展规律而让心有所变化(这里主要讲了悟道以后就会明白一切物象的来源,天地日月的运行规律,明白阴阳两种气体运行不止,产生万物的性质,就不会再受到光照下的物象迷惑,不会再为万物的盛衰而让心动,通达了天地之道,遵从它们的运行规律,就会让清气阳气上升与天道神气合一)。

你可能感兴趣的:(《正蒙》句解第二十七)