9月21日笔记小结

书友分享

From 哇~:

惊人的学习能力

It's one of his most impressive and intimidating skills and seems to work just as well in the present day as it did when he was a child vacuuming books into his brain.

马斯克经常找一个员工然后不停的向他提问,一开始员工们以为马斯卡是在考察自己对业务是否熟悉,后来才知道其实他是在学习相关知识。

After a couple of years running SpaceX, Musk had turned into an aerospace expert on a level that few technology CEOs ever approach in respective fields.

他这种惊人的学习能力一直在延续着,并没有在大学毕业就戛然而止。而普通人大多把“学习”狭义的理解为上学时候才做的事情。但事实上,学习是一辈子的事情。而且他不是痛苦的,而是能为你打开一扇窗,进入一个新世界的任意门。

激励他人的独特方式

He doesn't say,'You have to do this by Friday at two P.M."He says,"I need the impossible done by Friday at two P.M.Can you do it?Then, when you say yes, you are not working hard because he told you to. You're working hard for yourself.

他不是说:“你必须在周五完成。“ 而是说:这个不可能完成的任务需要在周五完成,你能做到吗?

前一句话就是工作任务的命令,而后一句话则是对自我的一种挑战。让人有一种要超越自我,实现自我价值的成就感。就像Eric总是苦口婆心的说越主动越有收获,只有我们先从思想上摆正位置,有了内心的驱动力才可能会拼尽全力。

同时,他本人也一直这样要求自己,榜样的力量也更有说服力。


From 二白:

So, I think generally you do want to have a timeline where, based on everything you know about, the schedule should be X, and you execute towards that, but with the understanding that there will be all sorts of things that you don’t know about that you will encounter that will push the date beyond that. It doesn’t mean that you shouldn’t have tried to aim for that date from the beginning because aiming for something else would have been an arbitrary time increase

正如文中所说的,Musk从employee身上学到了Rockery,而员工从Musk身上学到了Time。我印象最深的也是Musk对时间计划的感悟了。所有的计划都有DDL,而我们要做的不是因各种原因而delay,要做的是遵从,是尽可能的执行。反观自己,我制定的复习计划往往高估自己,一而再再而三的delay,最后临时抱佛脚,什么都完不成,做不好。

PS.今天的抽风了,第一次提交后,点链接进去自己“欣赏”时发现竟然是昨天的内容(我每次都是复制前一天的内容当作模板在上面改的,而今天竟然没有保存!!!!)由此啪啪打脸今天关于时间的感悟,作为晚期拖延症患者,经常拖到DDL才去做,而经常遇到的便是这种情况,读书会要求的打卡评论他人笔记总是晚几十秒中,考试前总是发现自己没有复习完etc。今天在读书笔记把这些问题都啰嗦的写了下来,希望自己能正视以及重视他们吧。不要delay不要说什么DDL是第一生产力,以后总有一天会吃大亏的。就从明天做起,每天把自己要完成的任务早早完成,而不是当作每天弄到12点以后的伪学霸,假努力的自欺欺人之徒。


From ZHAODAIWEI :

But in order to achieve the external promised schedule, you've got to have an internal schedule that's  more aggressive than that. Sometimes you still miss the external schedule.

我个人不太赞同这种做法。我属于那种比较急性子的人,比如下周末要交的东西从这周末起就开始整个人紧张起来,一直到做完为止才能神经放松下来。如果计划这个月读完一本书,经常上半个月就读完了。但这种做法往往并不是给自己带来更多的时间和效益,反而会降低效率,因为匆忙之中很难真正地去吸收知识,也很难有有创意的想法,最主要的是,自己仿佛总是被时刻表驱赶着,甚至有点为了完成计划而完成计划,忽略了计划的初衷也很难享受过程。近半年来有意地让自己放慢节奏,按照外界的时间表给自己分配每天的任务而不是急于去抵达目的地。比如这个月的读书活动,每天只读Eric布置的量,即使有多余的时间也不往后读。我更喜欢现在的这种状态,每天虽然看似进度小,但是学习的东西印象更深刻,更重要的是,那种不慌不忙的心态能让人更懂得享受生活本身。


字词学习

From 二白:

1.weld: join together (metal pieces or parts) by heating the surfaces to the point of melting using a blowtorch, electric arc, or other means, and uniting them by pressing, hammering, etc..

原文:what’s known as friction stir welding

造句:The welding is welding this steel stuff.

2.poach: illegally hunt or catch (game or fish) on land that is not one's own, or in contravention of official protection.

原文:have tried to poach some of the company's experts in the field

造句:The hunter wanted to poach monkeys.


From ZZZ:

1.jarring adj. 不和谐的;刺耳的;辗轧的,令人不快的

Both his employees and the public have found this to be one of the more jarring aspects of Musk’s character.

It is jarring for both parties when the SpaceX culture rubs against more bureaucratic bodies like NASA, the U.S. Air Force, and the Federal Aviation Administration.

2.inkling n. 暗示;略知;模糊概念  v. 暗示 (inkle的ing形式);略知;低声说出

The first inklings of these difficulties appeared on Kwaj, where government officials sometimes questioned what they saw as SpaceX’s cavalier approach to the launch process.

3. curry favor with

If one person tries to curry favour with another, they do things in order to try to gain their support or cooperation. 讨好某人

One former official felt that Musk would need to temper himself better in the years to come if SpaceX was to keep currying favor with the military and government agencies in its bid to defeat the incumbent contractors.

4.candid adj. 公正的;坦白的;率直的;偷拍的

5.albeit conj. 虽然;即使  [ɔːl'biːɪt]

A handful of high-ranking  government officials gave me  their candid takes on Musk,albeit without being willing to put their names to the remarks.

6.lay into :to attack forcefully 猛烈攻击

On one occasion after this type of thing happened, Musk laid into an FAA official while on a conference call with members of the SpaceX team and NASA.


From ZHAODAIWEI:

2. Being late is par for the course in the aerospace industry.

to be what you would normally expect to happen, used to show disapproval

Long hours and tough working conditions are often par for the course in catering.

3. The Dragon capsule took SpaceX four years to design. It’s likely the fastest project of its ilk done in the history of the aerospace industry.

[ɪlk] = kind, type

of that/ his/ its/ their etc ilk

sb and that/ his/ their tec ilk

Ms Taylor and her ilk talk absolute rubbish.

4. The project started with Musk and a handful of engineers, most of them under thirty years old, and peaked at one hundred people.

peak at: to reach the highest point or level

Wind speeds peaked at 105 mph yesterday.

5. The result was a fully redundant avionics platform that used a mix of off-the-shelf computing gear and products built in-house by SpaceX.

already made and available in shops rather than being designed especially for a customer

off-the-shelf database software

6. If something went wrong with the shuttle, everyone was just resigned to waiting three weeks before they could try and launch again.

be resigned to (doing) sth/ resign oneself to (doing) sth: to calmly accept a situation that is bad, but cannot be changed

She's resigned to spending Christmas on her own.

At sixteen, I resigned myself to the fact that I'd never be a dancer.

a resigned look, voice etc

“We'll have to leave,” she said witha resigned sigh.

相似表达:take one's lumps

7. It obsesses over something that other people might find trivial and yet he has a definite point.

be obsessing about/ over sth/ sb: informal, to think about sth or sb much more than is necessary or sensible

Stop obsessing about your hair. It's fine.

be obsessed with/ by sth/ sb: to think or worry about them all the time, used to show disapproval

A lot of young girls are obsessed by their weight.

8. Musk laid intoan FAA official while on a conference call with members of the SpaceX team and NASA.

lay into sb/ sth:to attack or criticize sb or sth

Outside the club, two men were laying into each other.

9. Bowersox ended up smack in the middle of the constant pulland pushat SpaceX between doing things efficiently andagonizing overtraditional procedures.

agonize over/ about sth: to think about a difficult decision very carefully and with a lot of effort

All the way home she agonized about what she should do.

10. Musk has been known to let even high-ranking officials have it when he thinks they’re off base and is not apologetic about this.

be off base: informal, to be completely wrong

His estimate for painting the kitchen seems way off base.

11. One former official felt that Musk would need to temper himself better in the years to come if SpaceX was to keep currying favor with the military and government agencies in its bid to defeat the incumbent contractors.

the incumbent president/ priest/ government etc: the president etc at the present time

it is incumbent upon/ on sb to do sth: it is sb's duty or responsibility to do it

It is incumbent upon parents to control what their children watch on TV.

the incumbent(n.) someone who has been elected to an official position and who is doing the job at the present time

In the June elections, Morris easily defeated the incumbent, Tom Smith.

12. The work kept Shotwell interested, but the environment started to grate on her.

1. 用菜擦子把食物擦成丝

2.grate on sb: to annoy sb

Mr Fen had a load voice that grated on her ears.


From 哇~:

1.wane [weɪn]

I didn't understand why it had to take fifteen years to make a military satellite," she said."You could see my interest was waning"

1. if something such as power, influence, or a feeling wanes, it becomes gradually less strong or less important:

例:The group’s influence had begun to wane by this time.

造句:My interest for the project was waning.

2. when the moon wanes, you gradually see less of it

反义 wax 中秋节快到了,可以用上这两个表示月亮阴晴圆缺。

短语:wax and wane (= grow and then decrease) 盛衰:

Public interest in the issue has waxed and waned over the years.

这些年来公众对这个课题的兴趣起伏不定。

同义:decrease fade

[搭配]ADV.gradually. rapidly

2.grill

He would trap an enginner in the SpaceX factory and set to work grilling him about a type of valve or specialized material.

[transitive] to ask someone a lot of questions about something

同义:  question/pepper somebody with questions(前几天学过的)

grill somebody about/on something

例:She never grilled her husband about his work.

造句:My friend is afraid of being grilled by his parents.

3.tap into

But as SpaceX hire one brilliant person after another, Musk realized he could tap into their stores of knowledge.

to use or take what is needed from something such as an energy supply or an amount of money:开发;开辟;着手利用

例:People are tapping into the power supply illegally.

4..store of

If you have a store of knowledge, jokes, or stories, you have a large amount of them ready to be used. 大量;丰富

【搭配模式】:usu N of n

例:He possessed a vast store of knowledge...他知识渊博。

造句:He possessed a store of money.

你可能感兴趣的:(9月21日笔记小结)