准确性练习n
1. Clinton has strongly defended those practices and blamed excesses on the money-gobbling U.S. political system, which he says is “out of whack”.
克林顿为那些在美国烧钱般的政治制度所做的实践和被指责的过度行为进行了强烈的辩护,他认为美国的政治制度出了问题
Blame excesses on 意思是“归咎于”
Political system 也翻译成“竞选制度”
2. 标题Clinton Shows Weakness Among His Own Generation
克林顿在自己的一代示弱
Generation 表示 同辈人,意思是克林顿在竞选中处于下风
3. So far, 51 trade complaints have been lodged with WTO. That’s almost one-third the number of disputes handled by the WTO’s predecessor, The General Agreement on Tariff and Trade in its half century of existence.
目前,WTO已经受理了51件贸易纠纷。接近是WTO的前身,关贸总协定在他存在的半个世纪里受理案件的三分之一
Complaints 在此处应翻译成“起诉书”
4. At the other extreme will be specialists that survive by doing one thing either very cheaply or exceptionally well.
By offering lower prices or better services, specialists will discipline the financial supermarkets.
再另一个极端来说,就是那些为了生存的专家,要么做的很好,要么做的很差
通过提供低价商品或良好的服务,专家会为金融市场立则
Specialist意思是专业证券商
5. West Germany ‘s Volkswagen and other manufacturers are well entrenched and have been able to get protective barriers against possible Japanese competition.
西德的大众和其他汽车公司已经根深蒂固,有能力获得贸易保护来避免日本的竞争
没问题
6. The Gen. Eric Shinseke is depicted as a by-the-book and overly cautious officer during his tour in Bosnia.
人们对于埃里克将军在波斯尼亚的表现这样评价:循规蹈矩和过于谨慎
主语不是人们,是克拉克将军
7. The primary currency of the SALT negotiations became limit on the number of launchers, not limits on missiles or their characteristics.
现在对于战略武器限制谈判的趋势是限制发射台的数量而不是导弹或其他武器的数量
Currency在此处的意思是“主要议题”
8. Allied jets were able to destroy “few, if any, mobile launchers” of scud missiles fired by Iraq at Saudi Arabia and Israel during the conflict.
盟军的战机能够摧毁少部分,假定存在的发射台。这些发射台将被伊拉克用于在冲突中用于向沙特阿拉伯和以色列发射导弹
Scud missile 飞毛腿导弹
9. The most savvy companies realize that it will help them to discover new customers, writing more revenue out of existing ones, and lower financing costs.
最具慧眼的公司认识到,这回帮他们发掘新客户,从老客户身上赚取更多并且降低资金成本
Financing costs 此处翻译成融资成本
10. So big is the capital-spending boom that Japanese Companies’ outlays in Japan topped American Companies domestic outlay by $521.4 billion to $494.8 billion in the months ended March 13 even through Japan total output of goods and services is less than two-third America’s.
即使日本的货物和服务总额少于美国的三分之二,但是截至3月13日,日本的资本花费仍旧庞大,日本的公司总产出额以5210.4亿美元超过美国公司国内产出额的4940.8亿美元。
不知道12个月从哪里来的?