Freakonomics《魔鬼经济学》阅读笔记CH4思路胜于一切

Chapter4 阅读笔记

Where Have All the Criminals Gone?

如果读过introduction部分,这个问题的答案我们已经知道了。

作者的答案固然让我们惊讶,更让我觉得惊惊讶的是作者分析问题的思路和方法。

针对主流媒体对美国犯罪率大幅下降给出八大原因,作者从经济学角度一一作出解读,通过分析动机和数据,得出的结论是这些因素有的是犯罪率下降的因素,但绝对不是关键因素,最后给出犯罪大幅降低的最关键的因素——1970年,五个州的堕胎合法化,1972年全美堕胎合法化。

作者的厉害之处在于把两件走向完全相反的事件关联起来,即1966年罗马尼亚宣布堕胎非法化和美国90年代犯罪率大辐下降。从表面上看这两件事唯一的重合点是1989年圣诞节时罗马尼亚独裁总统被处决时,这一年美国犯罪率达到高峰。

1991年美国犯罪率开始急剧下降时,专家开始忙着寻找解释犯罪率下降的因素,比如强劲的经济增长、更好的监狱系统、严格的枪支管控政策、警员增加、司法新政、毒品市场的变化、枪支回购等等因素。这些被媒体反复报导的因素,在我们看来也是合情合理的,从作者的角度看却完全没有get到点。


open-and-shut thinking

想想我们自己,常常被主流媒体带着跑,还以为自己有真知灼见。我们往往更愿意相信那些我们可以控制的,看得见摸得着的东西,而不是那些遥不可及或者是难以控制的因素。我们更愿意相信短期因果关系。在大多数情况下,这种推理是正确的。可在谈到因果关系的时候,这种open-and-shut简单思维方式就会出现问题。

“It may be more comforting to believe what the newspapers say, that the drop in crime was due to brilliant policing and clever gun control and a surging economy. We have evolved with a tendency to link causality to things we can touch or feel, not to some distant or difficult phenomenon. We believe especially in near-term causes: a snake bites your friend, he screams with pain, and he dies. The snakebite, you conclude, must have killed him. Most of the time, such a reckoning is correct. But when it comes to cause and effect, there is often a trap in such open-and-shut thinking. We smirk now when we think of ancient cultures that embraced faulty causes-the warriors who believed, for instance, that it was their raping of a virgin that brought them victory on the battlefield. But we too embrace faulty causes, usually at the urging of an expert proclaiming a truth in which he has a vested interest.”

这让我想到昨天兰先生问我,你知道香港经济为什么会衰落吗?我想了想说,“97香港回归后自由贸易港的地位不行了,回归后政策不好了。”在我的大脑里好象在哪里听到过类似的说法。兰先生很认真的说,“你的这解释是大部分人犯的错误,你仔细想想政策真的发生变化了吗?” 我犯的错误恰好是忽略了香港的发展历史,只关注短期历史。


经济学概念

作者在分析每个因素了时候都离开经济学的数据分析,通过这一章作者提出一个经济学概念:unintened benefit

The crime drop was, in the language of economists, an “unintended benefit” of legalized abortion.But one need not oppose abortion on moral or religious grounds to feel shaken by the notion of a private sadness being converted into a public good.

作者提到犯罪的时候,提到一个破窗效应

破窗效应(英语:Broken windows theory)是犯罪学的一个理论,该理论由詹姆士·威尔逊(James Q. Wilson)及乔治·凯林(George L. Kelling)提出,并刊于《The Atlantic Monthly》1982年3月版的一篇题为《Broken Windows》的文章。此理论认为环境中的不良现象如果被放任存在,会诱使人们仿效,甚至变本加厉。 一幢有少许破窗的建筑为例,如果那些窗不被修理好,可能将会有破坏者破坏更多的窗户。最终他们甚至会闯入建筑内,如果发现无人居住,也许就在那里定居或者纵火。一面墙,如果出现一些涂鸦没有被清洗掉,很快的,墙上就布满了乱七八糟、不堪入目的东西;一条人行道有些许纸屑,不久后就会有更多垃圾,最终人们会视若理所当然地将垃圾顺手丢弃在地上。这个现象,就是犯罪心理学中的破窗效应!

我们都熟悉马太效应,二八定律,强者越强。这个破窗效应有点破罐子破摔的感觉。

有时候,我们去餐厅吃饭,地上都是垃圾,我们可以也会不自然地往地下丢垃圾,但是如果去一个一尘不染的餐厅肯定不会乱丢垃圾。我觉得还可以把这个叫效应用在读书上。比如一天没有写笔记,第二天可能会补上,但是刚一周没写笔记的时候,你可能就完全放弃了。

单词

1. construe: 理解;领会

If something is construed in a particular way, its nature or meaning is interpreted in that way.

What may seem helpful behaviour to you can beconstrued as interference by others...

在你看来似乎是施助的行为在别人眼中可能就会被解读成一种干涉。

2. in tandem with

与…协作;配合;If one person does something in tandem with another person, the two people do it by working together.

3. turnnstile

a mechanical gate consisting of revolving horizontal arms fixed to a vertical post, allowing only one person at a time to pass through

(一次只允许一人通过的)旋转栅门。

jump a subway turnstile

4. panacea

a solution or remedy for all difficulties or diseases

万能之计; 灵丹妙药, 包治百病的灵药:

你可能感兴趣的:(Freakonomics《魔鬼经济学》阅读笔记CH4思路胜于一切)