What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天

先来讲单词。

1.commitment 投入

n. [C] 承诺 | [U] 〔对某一组织、某项活动等的〕投入,忠诚,奉献 | [C] 承诺的事

文中的意思我认为应该解释为投入。

2.consistent 稳定发展的

adj. 〔行为、态度、标准等〕一贯的,一致的〔一般含褒义〕 | 稳定发展的,持续不变的 | 〔论点或看法〕前后一致的

第一段中用到这两个词。

What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第1张图片
图片发自App

接下来的几段。

What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第2张图片
图片发自App
What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第3张图片
图片发自App
What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第4张图片
图片发自App

全文如下。

What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第5张图片
图片发自App

今天出差,在酒店默写的。

What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第6张图片
图片发自App

背诵的时间比较长,有四十分钟吧,结果默写还是有很多细节错误,距离面对镜子或摄像机脱口而出还有距离。

这篇短文给我的启示是想要持续进步和改善,就要从看似简单的可以达到的小目标做起,日积月累,就能发生质变。

昨天在飞机上读《精进》,书中讲到一个关于自学英语的好方法。

完全靠自学成才的大学者王云五先生有很多心得。比如他学习英文写作的方法是这样的:找到一篇英文的名家佳作,熟读几次以后,把它翻译成中文,等过了一星期之后,再依据这中文反过来翻译成英文,这个期间绝不查阅英语原文。译完后再与原文对比,找出自己翻译的错误、失误和不够精良之处。

我决定试试看这种方法,明天开始我就要发翻译文了。从英文版《小王子》开始如何?

What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天_第7张图片
不要带刺

你可能感兴趣的:(What could you accomplish by some small but steady improvements?--英语早读第44天)