日结0121

这tm诡异的巧合

做一个优秀的口译员真好,有那么多人需要从你的讲话中得到信息,多有成就感啊!

翻错了就停,不能胡说。首先要有责任感,练的时候就该如此。

加入甲申,看到了一个更大的世界。现在还有时间,还可以好好准备英俄口译,走口译。澡大~

我现在不想听这种听力!太难了!

别人能影响你,说明你内心承受力太差,不是别人的问题。

我要训练记忆力!从中文演讲开始,半分钟一复述!我不想再练笔记法的时候脑子用不过来了!超级演说家做练习内容,一遍下来做复述比对。

不能屈尊于这世间万事万物,要不然你就得不到了。那个东西就永远在你能级之上。哪怕其真在你能级之上,你应该学习其优势所在,然后和它达平级再超过它。

做这些之前几乎就没接触过的东西,还那么高要求,能做到一些就是极耗能量了,不能一直保持这样。但是这个东西是可以练出来的,所以多浸泡,多听,让这些符号存留在自己脑中,没准哪一天就突然听懂了呢。一定会有这么一天。

读长串数字,我发现一串之前稍微停一下 放松一下往下扫一眼会比直接读要读得快,而且轻松。就跟同传交传给人感觉一样,前者你不知道他要说什么,注意力要极高度集中,特别特别累,交传你输出之前就知道他说的什么了,依据提示用另一种语言讲出来就好了,更容易。以后练别的东西的时候也一样,高度集中精力的时候要学会抽空适时放松,不能一直那么高读集中。会耗死的。凡是练的时候就一定集中精力让他有效率,不要为完成任务而完成任务,这样没效果。

除了前路,眼中心中不再有其他。这是对这个世界最好的负责。

你可能感兴趣的:(日结0121)