那些永远记不住的单词|Ambivalent 爱恨交加【051】

Ambivalent

英  [æm'bɪv(ə)l(ə)nt]  美  [æm'bɪvələnt]

adj. 矛盾的;好恶相克的

having mixed feelings or contradictory ideas about something or someone.

看下这个例句,立即准确理解这个单词。

"Some loved her, some hated her, few were ambivalent about her"。
有人爱她,有人恨她,还有少数人对她的感觉很矛盾。

这个词很像equivalent,的确把它换成ambi-的前缀就是ambivalent。"ambi-"的英语前缀带有both的意思,二元属性都有。再比如我们之前曾经介绍过的单词ambiguous(模糊不清)。

Ambivalent无论用在哪里,都表达的是人的感受和情绪。所以ambivalent feeling是它最常见的短语。

Ambivalent Prejudice是一个心理学名词,它指的是当人们发现另外一个族群的理念和自己所在的不一致的时候,会因为认知失调产生一种不愉快的心理体验。这种失调来自一方面人性中的利他情结,另一方面来自个人化的自私基因。有心理学家认为这种失调会驱使人们修正自己的想法来减缓自己的心理不适。根据不同的场景,有时候正面的信念会加强,有时候负面的信念会加强,从而产生不同的行为反馈。

Being ambivalent是每个人常见的心理情绪,但是它的确不能帮助我们建构平静和幸福的人生。所以美国导演伊利亚卡赞说:

The more ambivalent you are and the more uncertain you are, then you can get something that you cannot anticipate. 

矛盾心理越多,摇摆不定就越多,然后有些事你永远无法投入去做。


著名编剧托尼·库什纳甚至有更加决断的认知:

Real love isn't ever ambivalent.

真爱绝不会两难。




每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。

Benefits of VIPs:  1)每天专用微信群内及时推送,进一步就单词互动巩固。2)在群内和任向晖的真人对话。3)年底汇编电子书。4)和任向晖不定时奖励的学习红包。

加入《那些永远记不住的单词》年度英语学习特别计划的VIP群请点击此处

你可能感兴趣的:(那些永远记不住的单词|Ambivalent 爱恨交加【051】)