英文学习20180529

motivation[ˌmotəˈveʃən]
n.动机;

alternative[ɔ:lˈtɜ:rnətɪv]
adj.替代的;备选的;

indirect [ˌɪndɪˈrɛkt]
adj.间接的;不直截了当的;

calibration[ˌkæləˈbreʃən]
n.校准;刻度;

federal [ˈfɛdrəl]
adj.联邦的;

budget[ˈbʌdʒɪt]
n.预算;

runaway [ˈrʌnəˌwe]
adj.失去控制的;物价飞涨的

deficit[ˈdɛfɪsɪt]
n.赤字;亏损;

interest[ˈɪntrɪst]
n.利息;兴趣;利益;

nation debt
国家债务

payroll[ˈpeɪroʊl]
n.工资名单;工资总支出;

plate[plet]
n.盘子;

sink[sɪŋk]
vi.淹没;
n.水池;洗涤槽;

present[ˈprɛznt]
adj.目前的;出席的;
n.现在;礼物;
represent[ˌrɛprɪˈzɛnt]
vt.象征;代表;
representation[ˌrɛprɪzɛnˈteʃən]
n.表现;陈述;

audit[ˈɔdɪt]
n.审计,查账

comprehensive[ˌkɑ:mprɪˈhensɪv]
adj.综合的;有理解力的,悟性好的;

economic condition
经济情况

penalty[ˈpɛnəlti]
n.刑罚;惩罚;

be supposed to
v.应该,被期望

file an extension
申请延期,此处file是动词提出;

since when
自什么时候起;

macaroni[ˌmækəˈroʊni]
n.意大利粉,通心面

trun...around
好转

make no mistake about it
(非正式)不用有任何疑问,完全可以肯定

A be present with ...
某人递呈...给A

pay off
付清;

clean off
除去

make/for a living
谋生;

bathe[beð]
v.给...洗澡,游泳;

tax-bill notice
税单

no,you don't;
(非正式)(用于阻止某人的行为)别那样 ,你不能那样

pay off all of those tickets/fines
还清所有的罚单

for a while
adv.暂时;小

rent[rɛnt]
n.租金;

daycare ['deɪker]
n.日托,幼儿园

wiper [ˈwaɪpɚ]
n.雨刷;手帕;

windshield [ˈwɪndˌʃild]
n.挡风玻璃

in a rush
急急忙忙,繁忙

lap[læp]
vt.折叠;
n.膝;

portable [ˈpɔ:rtəbl]
adj.轻便的;手提的

scanner[ˈskænɚ]
n.扫描设备;

Medical device
医疗器械

time machine
时间机器

make up one's mind
下决心;

we'll see
再看看吧

make a list
列出清单

slightly[ˈslaɪtli]
adv.轻微地;

channel [ˈtʃænəl]
n.渠道;海峡;
vt.引导,开导;

icky[ˈɪki]
n.令人作呕的人

hump [hʌmp]
vt.[粗俗用语][俚语]与(某人)性交

gorilla[ɡəˈrɪlə]
n.大猩猩;<口>暴徒;

tart [tɑ:rt]
adj.尖刻的;酸的;
n.轻佻的女人;

naked[ˈnekɪd]
adj.裸体的;率直的;

quite a little bitch
完全是个小婊子

not to your face
没有在你面前说

butthead
蠢蛋

trial[traɪl]
n.试验;[法]审讯,审判;

trail[trel]
vt.跟踪,追踪;

scandal[ˈskændl]
n.丑闻;

innocent [ˈɪnəsənt]
adj.清白的;无辜的;

bond [bɑ:nd]
n.债券;纽带;

sisterhood[ˈsɪstərhʊd]
n.姐妹关系;

screw[skru]
v.滚,见...的鬼去

ex-wife['ekswaɪf]
n.前妻

communique[kəˌmju:nəˈkeɪ]
n.公报,官报

grab[ɡræb]
v.抢先,抢占;拿;

I gave him my word
我答应过他

reason[ˈrizən]
v.劝说

reputable [ˈrɛpjətəbəl]
adj.值得尊敬的,声誉好的;

faith[feθ]
n.忠诚;信任;
have faith in
相信,信任;

conviction[kənˈvɪkʃən]
n.定罪;信念;

courage of conviction
信仰的勇气

quote [kwoʊt]
v.引述,引用
n.报价;引用;

offense [əˈfɛns]
n.进攻;
no offense
无意冒犯

ingredient[ɪnˈgri:diənt]
n.因素;

prestigious[prɛˈstidʒəs]
adj.受尊敬的,有声望的;

firm[fɜ:rm]
n.公司;企业;

job offer
工作邀请;

get off to a start
开始一段新的历程

you are the right one for me
你就是适合我的那个人

metropolitan [ˌmetrəˈpɑ:lɪtən]
adj.大都会的;大城市的;

finite[ˈfaɪˌnaɪt]
adj.有限的;

in the matter of
在...方面, 就...而论;

custody[ˈkʌstədi]
n.监管;拘留;

bailiff[ˈbelɪf]
n.法警;执行官;

dismiss[dɪsˈmɪs]
vt.解雇;遣散;

toe[toʊ]
n.脚趾,脚尖;

latte ['lɑ:teɪ]
n.拿铁咖啡;

plausible[ˈplɔzəbəl]
adj.貌似真实的;貌似有理的;

curl[kɜ:rl]
n.一绺鬈发;卷曲物;

intact[ɪn'tækt]
adj.完好无损;原封不动的;

cardinal[ˈkɑ:rdɪnl]
adj.基本的;最重要的;大红色的

perm [pɜ:rm]
vt.烫发

maintenance [ˈmentənəns]
n.维护;维修;保持;保养

hose[hoʊz]
n.软管,胶皮管;
hose down
用水管里的水冲洗

talk
v.劝说

out of sth
由于...
摆脱...

you do the math
你自己算算

come downstairs
下楼

drenched[drentʃd]
adj.湿透的;充满的

vicious[ˈvɪʃəs]
adj.邪恶的;有恶意的;
vicious will 邪念

proof[pruf]
n.证明;校样;检验;

where is sb going
某人在干什么/某人要怎么样?

strike[straɪk]
攻击;
罢(工、课等);
删除撤掉;

speculate[ˈspɛkjəˌlet]
v.推测;思索;
speculation
n.推测;

Your Honor
[法]法官阁下

help you God
上帝保佑你

swear [swer]
v.发誓;咒骂

jury [ˈdʒʊri]
n.陪审团;

counselor[ˈkaʊnsəlɚ]
n.顾问;<律>律师;

supervise [ˈsu:pərvaɪz]
v.监督;指导

license[ˈlaɪsəns]
n.许可证,执照;
attorney [əˈtɜ:rni]
n.律师;代理人
licensed attorney
执业律师

on behalf of
为了...的利益;
代表...;

excuse you
原谅你.
口语中表示玩笑或讽刺,不用于正式场合.

point in doing sth
做...的意义

discredit[dɪsˈkrɛdɪt]
vt.使被怀疑;败坏…的名声;

hit on sb
打某人的注意;泡;

scumbag[ˈskʌmˌbæɡ]
n.<俚>卑鄙的家伙

ass[æs]
n.屁股;愚蠢的人

cozy[ˈkozi]
adj.舒适的;关系亲密的

intimate[ˈɪntəmɪt]
adj.亲密的;私人的;

the hell
没有什么实际意思,主要用于加强语气.

The hell with law school
去他妈的law school


prick[prɪk]
v.刺,扎.
n.<俚语>卑鄙的男人

ruin[ˈruɪn]
vt.破坏,毁灭;

It make no sense to do sth
做...没有意义

I quit
我退出

What if you are trying to be somebody you are?
如果你试着成为你想要变成的样子那?

suit [sut]
n.诉讼;一套外衣;西装,套装;


fool [ful]
n.愚人;受骗者;
vt.愚弄,欺骗;
You almost had me fooled
你几乎把我给骗了

feel sb up
爱抚

fondle[ˈfɑ:ndl]
vt.爱抚;

deserve[dɪˈzɜ:rv]
vt.值得;应得;
You earned it
You deserve it
这是你应得的

pathetic[pəˈθɛtɪk]
adj.令人同情的,可怜的;


asshole [ˈæshoʊl]
n.屁眼儿;令人讨厌的人

competition[ˌkɑ:mpəˈtɪʃn]
n.竞争;比赛;

ferocity [fəˈrɑ:səti]
n.暴行;凶猛

carnage[ˈkɑ:rnɪdʒ]
n.大屠杀,残杀

diligence [ˈdɪlədʒəns]
n.勤勉,勤奋;

on top of that
再加上

alibi[ˈæləˌbaɪ]
n.犯罪现场;不在场证明;

doughnut [ˈdoˌnʌt]
n.甜甜圈.

initiative[ɪˈnɪʃətɪv]
n.倡议;主动性;主动权;
adj.自发的;创始的;

should have done 
1)、本来应该做而实际没有做的事情
You should have finished your homework
2)、也可表示竟然做了某事,表示惊讶

right on target
正中目标/要害

intuition [ˌɪntuˈɪʃn]
n.直觉

blow it
搞砸了.
I blow it.

have an affair
外遇

courtroom [ˈkɔ:rtru:m]
n.法庭,审判室

tape[tep]
n.卷尺;磁带

masterful [ˈmæstərfl]
adj.娴熟的;熟练的;

make up
组成;
化妆;
编造

concoct[kənˈkɑ:kt]
vt.捏造;

Straight man
直男

stomp [stɑ:mp]
n.跺脚,重踩;
重复的脚一直在踩地

last-season
上季的

barf[bɑ:rf]
v.呕吐

cross-examine
vt.对...盘问,仔细的盘问;

thong[θɔ:ŋ]
n.皮带;皮条;

filter [ˈfɪltɚ]
n.滤波器;滤光器;[化] 过滤器
vi.过滤;

adjourn[əˈdʒɜ:rn]
v.(使)休会,(使)休庭

reconvene[ˌriːkənˈviːn]
vt.重新集合,再召开

uniform
n.制服;军服;

topless [ˈtɑ:pləs]
adj.袒胸的;极高的;半裸体

defendant [dɪˈfɛndənt]
n.[法]被告人

all over the place
到处,各处;
乱七八糟;

fortune[ˈfɔ:rtʃu:n]
n.幸运;财富

work out
秀出来,做出来;
Work it out! Don't be shy 
秀出来,别害羞

mean well
出于好意

fraud[frɔd]
n.欺诈;骗子;

lipo[lɪ'poʊ]
脂肪
suction[ˈsʌkʃən]
n.吸,抽吸;

liposuction [ˈlaɪpoʊsʌkʃn]
脂肪抽吸[术]

pay for
为...付钱

touching
adj.令人同情的;感人的;

inheritance [ɪnˈhɛrɪtəns]
n.继承;遗传;

plum [plʌm]
n.葡萄干;李子;紫红色
adj.紫红色的;

sauce[sɔs]
n.酱汁;调味汁;

your secret's safe with me
我会帮你保守秘密

jail[dʒel]
n.监狱;拘留所

pump [pʌmp]
n.泵;打气筒;

rate of return
报酬率,收益率

bend [bɛnd]
vt.弯曲,屈身;

snap[snæp]
v.猛地一下..;
vt.拍照;

maneuver[məˈnuvɚ]
n.策略,谋略;

manual[ˈmænjuəl]
adj.手工的;[
n.手册;指南;
user manual 用户手册.

beverage[ˈbɛvərɪdʒ]
n.饮料

interaction[ˌɪntɚˈækʃən]
n.互动;

attitude of mind
感情

testify['testɪfaɪ]
vi.作证;证明;

preside [prɪˈzaɪd]
vi.主持,指挥;

precious [ˈprɛʃəs]
adj.贵重的;宝贵的;

laundry [ˈlɔndri,]
n.洗衣店,洗衣房;

helpless[ˈhɛlplɪs]
adj.无助的;无能的;

by the back door
用隐蔽或不正当的方法,走后门;

wait-list
候补名单

soil[sɔɪl]
n.泥土;土地;
soiled [sɔɪld]
adj.污染的

deposition [ˌdɛpəˈzɪʃən]
n.沉积(物;[律]证词;免职;

dork[dɔ:rk]
n.<俚>笨蛋;<俚>(受人嘲笑的)呆子

classy [ˈklæsi]
adj.上等的;优等的;

cry over 为...而哭
表达的感情更深刻,通常是爱人之间
cry for 为...而哭
通常被表达对人的同情

hear from..
得到...的消息

heroin[ˈheroʊɪn]
n.海洛因;吗啡;

hooch [hutʃ]
n.(非法酿造的或便宜的)酒

gold digger
以色为诱惑骗取男人金钱的女人

Take it easy
口语中,除了放松意外还有再见的意思.

retard [rɪˈtɑ:rd]
<俚语>弱智

sort of
adv.(想不出恰当的词或不知下面该怎么说时用)可以说,可说是;

put .. on the stand
让某人出庭作证

dick [dɪk]
n.〈口〉家伙;〈俚〉阴茎;

clear up
澄清误会

hatred[ˈhetrɪd]
n.仇恨,憎恶;

unadulterated [ˌʌnəˈdʌltəˌretɪd]
adj.纯粹的;

pure[pjʊr]
adj.纯的;单纯的;

love affair[lʌv əˈfɛr]
n.风流韵事;

scream one's head off
大声尖叫

lurking
潜在

campus[ˈkæmpəs]
n.校园;校区

weapon [ˈwɛpən]
n.武器;

coroner [ˈkɔ:rənə(r)]
n.验尸官;法医

cop [kɑ:p]
n.〈俚〉警察;

likelihood[ˈlaɪkliˌhʊd]
n.可能性;

pledge [plɛdʒ]
n.保证,誓言;


maiden[ˈmedn]
n.处女;未婚女子

infomercial [ˌɪnfoʊˈmɜ:rʃl]
n.<美>专题广告片

happen to be
碰巧是

tub [tʌb]
n.桶;澡盆;

scented[ sɛntɪd]
adj.有香味的;洒香水的;有气味的

case load
案件的工作量

take on
承担;
呈现;
雇用;

lapse[læps]
n.流逝;小错,疏忽;
lapse in judgment aside
判断失误

apply for
申请

resume [rɪ'zju:m]
n.简历;摘要

sperm[spɜ:rm]
n.精子;

emission [ɪˈmɪʃən]
n.排放;排放物;

stalking[ˈstɔ:kɪŋ]
潜近(偷偷跟踪等);

precedent[ˈprɛsɪdənt]
n.先例;前例
adj.在前的,在先的

forth[fɔ:rθ]
adv.向前;露着的;
set forth
出发;起程;
提前定下;

win one's case
胜诉

masturbation [ˌmæstɚˈbeʃən]
n.手淫,自淫;

egg [ɛɡ]
n.卵;鸡蛋;

one-night stand
一夜情

quest[kwɛst]
n.追求;探索;

harass[ˈhærəs]
vt.骚扰;

habitual [həˈbɪtʃuəl]
adj.习惯的;习以为常的

hang on[hæŋ ɑn]
坚持下去;
等候/等待某事发生

meter [ˈmitɚ]
n.计量器;计量仪

feed the meter
付停车费

口语中I'mma
相当于I'm going to

stock[stɑ:k]
n.库存;
broker[ˈbroʊkə(r)]
n.(股票、外币等)经纪人;代理人;
stockbroker[ˈstɑ:kbroʊkə(r)]
n.[金融] 股票经纪人.

astronaut[ˈæstrəˌnɔt]
n.宇航员;

daydream[ˈdeˌdrim]
n.白日梦;幻想

go through
(法律、合同等正式)通过;
完成;

What do you do ?
你做什么工作的?

damn[dæm]
adv.非常;(表示厌烦)该死;
adj.该死的;

stop by
顺便走访

due[du:]
adj.由于;到期;

double shift
n.两班轮班制
pull a shift
值一次班

behind[bɪˈhaɪnd]
prep.(表示位置)在…的后面;支持,赞成;
He has someone behind him
他背后有人支持

leave over[liv ˈovɚ]
留下;

get us out of that business
快摆脱那件麻烦事吧
get out of 摆脱...

sales[seɪlz]
adj.销售的,推销的

sales call
业务拜访;销售拜访;

favour[ˈfevɚ]
n.恩惠;赞同;帮助;
Can I ask you a favor?
我可以请你帮个忙吗?

smalltime
不重要的(可引申为不正式的).

satellite[ˈsætlˌaɪt]
n.卫星;人造卫星;
adj.附属的;(分公司)

oversee[ˌoʊvərˈsi:]
vt.监督,监视;

a hell of
<俚语>表示极度的

in office
执政

hippie [ˈhɪpi]
adj.嬉皮的
什么是hippie呢?
hippie音译为嬉皮士,一开始用来描述西方国家1960-1970年代反抗习俗和当时政治的年轻人。
后来,嬉皮士也被“贬义化”使用,指那些生活放荡、沉迷毒品的人,嬉皮士--->迷茫和理想.
Hippies的确放荡不羁爱自由,也的确有部分Hippies吸食毒品,但是真正的Hippies排斥暴力
追求爱与和平.
一个与Hippies相关的词,那就是Yuppies,雅皮士!
well-educated(受过良好教育),career-oriented(事业心强),indifferent to
politics and social issues(不关心政治社会问题),money-oriented(金钱至上)。
年轻都市的专业工作者

blank[blæŋk]
adj.空白的;空的;

gratitude[ˈgrætɪtu:d]
n.谢意;感激;

here      指"在这儿"
In here   指"在这里面"
也就是说,in here表达的范围比here更小、更具体。
同理
there     指"在那儿"
in there  指"在那里面",
例如:
It’s hot here. 这儿很热。(范围较广)
It’s hot in here. 这里面很热(范围更小、更具体,比如说在某一间房子里面,有强调的意味)

工作的几种说法:
1、job 使用面广,指“工作”。
You might lose your job.
你可能会丢掉你的工作。
还可以指"something that is your responsibility",意为“责任”。
It’s your job to tell her truth, not mine.
告诉她真相是你的责任,不关我事。

2、vocation指的是“(值得投入所有时间和精力的)职业;(认为某种职业适合自己的)使命感”。
I feel I've found my true vocation.
我觉得找到真正适合自己的职业。
To work in medicine, you should have a vocation for it.
要从事医务工作,你就要有一种使命感。

3、而career指的是"事业生涯"。
When he retires he will be able to look back over a brilliant career.
等退休的時候,他可以回顾自己光辉灿烂的职业生涯。

4、occupation指"a person’s job",但是occupation一般用于正式场合。比如在填写表格时,
"职业"一栏的英文表达就是"occupation".
In the space marked "occupation" she wrote "freelancer".
在「职业」一栏她写了「自由撰稿人」。
此外,occupation来源于动词occupy,意为:占据,消遣"。
the occupation of Poland 
对波兰的占领
It seems that his favorite occupation is eating. 
他最喜爱的消遣似乎就是吃。

5、profession职业,尤指需要特殊训练或专业技能的职业。
He's a doctor by profession. 
他的职业是医生。

Most teachers regard their profession as a vocation, not just a job.
大多数老师把自己的职业当成事业,而不仅仅只是一份工作。

移民文化
从大熔炉,就是各国文化的人融合在一起.
到沙拉碗,就是各个文化的人放在一起,但是没有融化,都有自己的特色.
再到织锦,就是各国文化有规律的交织在一起,形成一幅美丽的图案.

几个缩写
gotta=got to
gonna=going to
wanna=want to
I'mma=I'm gonna

同位语和插入语的一个小区别
去掉同位语,句子的意义会缺失;去掉插入语,句子不受影响

倒装句:
倒装句的句首一般都有个标志。
1、完全倒装句
主语和谓语颠倒过来
Here comes the bus;
标志  谓语   主语
2、部分倒装
只把助动词和情态动词移到主语前面
Never   shall  I   forgive him
标志   情态动词 主语
我永远不会原谅他
only+状语(或状语从句)放句首,句子用部分倒装
only in this way can you...

be going to和will
1、有计划or临时起意
be going to do通常表达达的是“早已经有计划、已经决定好”要做某件事情;
而will通常是在“讲话时临时做出的决定”,或是对于这件事“并没有十分明确的计划”。
I am going to meet her at the subway station
I will answer the telephone

2、主观or客观
be going to do和will都可以作为对未来的预测。
但不同的是,be going to do是说话人主观上计划或安排将要做的事;
will则多用于客观情况,也就是说话人不能左右的情况了
I'm not going to ask her
我不打算去问她
Gas will be decline after 2020.
在2020年,天然气将变少

3、眼下就要发生or遥远的未来
be going to do通常表示近期、眼下就要发生的事情,
而willl通常指较远一些的未来。
He is going to do his homework right now.
Will she arrive on time next time?
下次她会准时到吗?

律师
Lawyer:是对于律师这个职业的统称。凡是经过相关法律培训并取得律师执照的人都可以被称
        为Lawyer,它代表一种职业。
Attorney:是律师被客户雇佣后的一种称呼。Attorney本身有代理人的含义,也就是说客户
        授权律师代表自己,为自己处理相应的法律问题。
Counselor:是指代理律师中上法庭辩护的那个律师。一个人可以有一群Attorney,但是其中
        只能有一个是Counselor。Counselor是唯一能在法庭上为客户进行辩护的人,一般无
        特殊原因,Counselor是不能随便更换的。
Counselors,come to my bench!(律师们,到我的席前来一下!)

while
1)、通常都是表示时间的连词,表示两个动作在一个时间段内同时进行。
While he was reading,the telephone rang.
2)、它还可以表示"虽然,尽管"
While it was late,I went on working
3)、还可以连接两个并列的句子,带点儿"对比"的意思,,这里的"对比"应该在同时发生的前提下。
I like sing while she likes dancing 

No way
没门;
不可能;

peechless[ˈspitʃlɪs]
adj.无言以对;(因惊愕)一时语塞的;
I’m speechless = I don't know what to say.

Are you out of your mind?
 你脑子出毛病了?

session [ˈsɛʃən]
n.开会,会议;(法庭的)开庭;
in session
意为"开庭"

screw[skru]
核心词意是"螺丝、螺钉"。
螺钉有螺旋状的螺纹,所以名词就有“螺旋”之意,动词有”拧紧”之意,
继而引申出了“扭曲(一般指脸部)、皱眉”的意思。
1). screw up
 弄糟,搞砸,和"mess up"的用法相同。
比如说,你曾经举办过一个party,但是非常失败,这次想劝说朋友来参加,就可以说:
I hope I don't screw up this time.
screw up somebody;screw somebody up
意思就变成了"to confuse or hurt someone"指伤害到了别人。
Their parents' divorce really screwed up the kids.
父母的离婚伤害了孩子。
2)、screw sb over
表示为"欺负某人,给某人颜色看看",更倾向于主动性地伤害别人。
However, I don’t want to screw him over because he is new.
然而,我不想让他为难,仅仅是因为他是新手
3)、screw you
它就是一个俚语化的口语,表示"去你妈的",和"fuck you"有点像。
还有“screw it”,与它的意思也类似,就是“滚蛋吧”!用来表示不满。
4)、got screwed
"我完蛋了","我遭受了不幸".

"Hard work is simply the refuge of people who have nothing whatever to do."
努力不过是无事可做的人的避难所

所以当你觉得某人很厉害的时候,他就给你带来很爽的感觉,你可以大声说:
You Rock!

You rule!
的意思既可以是“你说了算!”,又可以是“你真牛!”,因为只有牛B的人才能说了算啊.

sick[sɪk]
adj.恶心的;不舒服的;
n.病人;
You sick!
千万别误会,这不是说“你恶心”,在口语中,sick有“酷毙了,厉害死了”这种意思

表示道别
1).Have a nice day / Have a good day
这句话一般会对自己不是很熟悉的人使用,比如不是很熟的同事,客户或者是朋友的朋友之类的,
反正就是表示一下客套啦~
 
2).All right then
这个依旧不是一个很常见的说法,但是美国南部地区的有些人会使用它,听起来很随意,很放松,
而且非常口语化。这种说法区域性挺强的,所以语言真的很有独特性.

3).Later
这是一种很随意的道别方式。尤其是男人之间会用得比较多,后面还会跟着"man"或者 “dude”。

4).Take care
这个和“take it easy”有些相似, 许多留学生都表示对这个短语印象深刻,因为美国人道别
的时候都会这么用,还不赶快拿出小本本记下来!

If you ask me
在表达一些比较激进的观点的时候,可以尝试一下这种说法,它的意思是”如果硬要我谈一下的话“,
潜台词是虽然我不是很想说,但是既然你问了我,那我就发表一下我的观点吧~
Not a bad proposition if you ask me.  
如果你问我,这是个不错的提议。

Let me look what you have got.
"让我看看你这小丫头有几斤几两"

Don't you dare! / How dare you
这句中dare的本意是“敢,胆敢”的意思,翻译成“你怎么敢这样?!

You’re never too old to learn something stupid.
你是活到老蠢到老。

ween[wi:n]
vt.料想;以为;

reckon[ˈrɛkən]
vt.认为;估计;
I ween that…它表示”我认为,我料定"。
ween是一个古语,意思是料想,这样说是不是就很unique啦~
同样地,还有I reckon/ suppose / guess等等,都表示“我认为,我估计”,
在口语表达中使用,意思和I think一样,表达自己的观点。

piece of work
莎士比亚本来是用"piece of work"来表达人是上帝的杰作,但在现代,用这个短语来形容人时引
申为了"奇葩"的意思。
“奇葩”还有其他的打开方式:
1).weirdo
这个单词可以看成weird+do,当某个做了奇怪的事,自然会被大家认为是个奇葩、极品,这样好记了叭~
She dyed her hair colorfully, everyone thinks she’s a weirdo.
她把头发染得五颜六色,大家都觉得她超奇葩。
2).creep
这个词很适合女生们用这个词来描述自己感到讨厌的男人
Garrett is a creep for sure, since he doesn’t take a shower half a month frequently.
Garrett绝对是个奇葩,因为他经常半个月都不洗澡。
3). oddball
这个单词可以看作形容词odd+名词ball,这种构词法并不鲜见。记得中文相容某人混蛋时,会骂“混球”吧,
这里ball可理解为人,是英语思维中的“意象”方法。
Mr. Loski is such an oddball that everyone laughs at him.
Bryce爸爸如此奇葩以至于每个人都嘲笑他

ass用法形容人的时候的用法
adj. + ass 可以用来表示形形色色的人,比如以下这五种:
bad-ass (难对付的人) 
Maggie Q plays a bad-ass in the hit TV show Nikita.
Maggie Q在热播电视剧《尼基塔》中饰演了一个狠角色。
hard-ass (严厉的人)
Some western educators disagree with the education style of hard-ass Asian parents.
一些西方教育者不认同亚洲的虎爸虎妈的教育方式。
dumb-ass (笨蛋)
Tom keeps asking me the same question and I’m tired of this dumb-ass.
Tom不停问我同一个的问题,我真是受够他了。
smart-ass(自以为是的人)
He thinks he knows everything but actually he is only a smart-ass.
他一个自以为是的家伙,总是吹嘘自己上知天文,下知地理。
这个俚语来自于美国一部很著名的情景喜剧《七十年代秀》中的一个叫Red Forman的角色,其中他第一次说道“Nobody likes a smart-ass”。
asshole(混蛋)
这个就没啥好解释了,就是爆粗口了.

What is the word...
口语中也可以表示:到底是什么意思?到底发生了啥?到底怎么回事。
类似于what do you mean exactly? What happened exactly?
What is the word of your hair?
你的头发是怎么回事?

Informal Uses of...
非正式的使用..,也就是口语中
have words with sb:和某人吵架
have a word with sb:和某人交谈

put words in/into sb mouth 
别人没有说过,却非说他说过

Just say the word
随时为您效劳

Chinatown[ˈtʃaɪnəˌtaʊn]
n.唐人街

现在进行时不一定正在进行!它还有以下三种情况:

1).在目前一段时间内持续的一种暂时的情况,也就是这是个一般性的活动,说话的时候不一定正在发生:
熊sir:What are you doing these days?
鱼sir:I’m taking courses in picking nose.
熊sir:你最近干啥呢?
鱼sir:在上抠鼻屎的课呢.

2).现在进行时还可以用于“强烈的感情色彩的表达”,说话人用进行时,并非要强调某个正在进行的动作,而是要表达自己强烈的情感
熊sir:You are asking too much!
鱼sir:Why are you making such a fuss?!
熊sir:你的要求太过分了!
鱼sir:你干嘛搞事情?

熊sir:I’m not having this conversation with you.
鱼sir:So am I!
熊sir:我不想跟你说话!
鱼sir:我也是!

3).现在进行时表示将来,跟will do有个最大的区别,就是可以表示“确定的”安排,也就是说,发生的频率非常非常高。来个八卦的例子加深理解吧~
问单身狗们什么时候结婚:
When will you get married?
问已经订婚了的情侣什么时候结婚:
When are you getting married?

NBA中得一些用语
preseason game
季前赛
post-season/play-off game 
季后赛
center forward
中锋,这个位置一般都是队伍中最高的人担任.

small forward
小前锋,小前锋是整个球队最重要的得分者,主要职责就是得分得分得分,比如詹姆斯。

power forward
大前锋,大前锋其实很苦的,既要抢篮板、又要防守、卡位。大前锋一般体格都比较强壮,
首要工作就是抓篮板。最有名的大前锋就是邓肯了

point guard
组织后卫/控球后卫,控球后卫被称为场上的教练

score guard / shooting guard
得分后卫,其实从名字就能看出来,得分后卫需要做到两件事,一是得分,二是防守。最最伟大的篮球运动员乔丹就是得分后卫。

Most Valuable Player 
最有价值球员

overtime
加时赛就

dunk
扣篮

Shoot
投篮

Alley-oop
空中接力.

steal
抢断

assist
助攻

rebound
篮板(球)

block
盖帽

foul
犯规

Did you see
一般指的是,在过去的某个特定时间内,你是否看见了
Have you seen
问的是到现在为止的这段时间你是否看见了

I wonder / I was wondering…
它的意思可以是:
1).“我不知道……;我想知道……;我在想”,可以用来表示委婉的请求;
2).可以用来提出一个问题;
3).也可以用来陈述对某件事不能确定;

在表达请求request时,常用句型I was wondering if I could
I was wondering if I could use your computer?

当你想ask sb out的时候可以这样礼貌又不失分寸地问:
I was wondering if you were busy tonight
不知道今晚你有没有时间

当进行询问,提问题question的时候同样可以用这个句型,一般翻译成“我不知道…”
I was wondering if you could tell me where it is ?
我不知道你能不能告诉我它在哪儿?

当然也可以用I wonder,翻译成“我不知道…我想知道…”
I wonder what he's thinking 
我不知道他在想什么

在进行陈述Statements时,通常用I wonder。
I wonder if it is rain today
我想知道今天会不会下雨

damn的常见用法
现在damn已经演变成了口语中的文明的脏话,我们经常用Damn或(God)Damn it.表示焦躁或厌烦等,
1).意为:讨厌!该死!他妈的!糟了!见鬼!
God Damn it, He is late again .天啊 他又迟到了.

2).damn也可以做形容词,意思是“该死的,糟糕的,完全的,十足的”
The restaurant was damn cheap
这家饭馆便宜的要命

3).它还能做名词,意思是“丝毫,一点点”:
I don't care a damn what he say
我一点也不在乎他说的啥
有我们平时常说的“万万没想到”也能用这个词表示:
Well,I'll be damned.
Well,I'am damned.

justify[ˈdʒʌstəˌfaɪ]
vt.证明…有理;对…作出解释

propagate[ˈprɑ:pəgeɪt]
vt.繁衍,增殖;

split[splɪt]
vt.分裂;分开;

suite[swit]
n.[计](软件的))套件;(房间,器具等)一套,一副;

methodology [ˌmeθəˈdɑ:lədʒi]
n.方法论;方法学;(从事某一活动的)一套方法


compliance [kəmˈplaɪəns]
n.服从,听从;

optimal[ˈɑ:ptɪməl]
adj.最佳的,最优的;最理想的

shard
碎片

compatibility[kəmˌpætəˈbɪlətɪ]
n.互换性;通用性;

matrix[ˈmetrɪks]
n.基质;<数>矩阵;模型;

whatever[wətˈevə(r)]
口语中可以:(表示不在乎,什么都可接受)什么都可以

spare[sper]
vt.节省,俭省;
adj.多余的;备用的;

part
的基本意思是指"来自统一整体中的一个部分"
1)、Can I have a part of cake?
我能吃块蛋糕吗?

2)、So I’m done my part, okay. It’s your part now.
好了,我的事已经做完了,该你了!(part指职责)

3)、Oh,and she’s pregnant with my baby. I always forget that part.
噢,对了!她怀了我的孩子,我差点把这茬给忘了!(part指关系)

"怎么...都不过分"
固定搭配是can't +动词(+something)+ too +形容词,是的意思,
You can't study too hard 的意思是“你学习怎么努力都不为过.

Thank you的几个用法.
即使是你没有帮他们什么忙但他感到占用了你的时间,也会说
Thank you for your time.

同样的,在做完报告啊或者做完陈述啊之类后,可以说:
Thank you for your attention.
感谢您的关注/注意。

当别人批评你时,如果这种批评是善意的,你可以充满谢意地说:
Thank you for your valuable feedback.
谢谢你的反馈 当然也适用于各种商家产品在寻求客户反馈时。

在餐厅吃饭时,不妨对周到的服务生说一句:
Thank you for your great service.

Thank you for your patience.
谢谢你这么有耐心。

当你拧开饮料瓶盖的时候,99%的概率会看见:
Thank you for your participation.
谢谢参与。

Thank you for your support.
谢谢你的支持。

Thank you for always being there when I need you.
谢谢你总在身边。 

Thank you for being you.
感谢上苍给我这样的你。
这句话给我们的感觉就是:谢谢我能遇到这样的你。
当然啦,这句话可以只是朋友之间感谢对方的坦率。

颜色的含义
1、深藏blue
表示情绪——不快乐、忧郁
in a blue mood 心情郁闷
a blue outlook 悲观的人生观

blue还有下流的意思.
blue file 成人电影
A blue joke 成人笑话

表示社会地位高、出身贵族
“蓝血贵族”源于西班牙皇室,贵族们常自豪地挽起袖管,展示自己雪白小臂上清晰可见的蓝色静脉血管。
blue blood名门贵族

2、green
green可指代财力的,由于美元背面是绿色的。
green power(财团)
green back(美钞,又称“绿背”)


green还用于描述嫉妒

green是大多数正在生长的植物的颜色,意味着年轻,因此green也有生疏的意思
green as grass(幼稚的)
in the green(在青春期)
green from school(初入社会)
greenhorn(新手)

3、yellow
犹大是耶稣的门徒之一,也是出卖耶稣的人,他就身穿黄色的衣服,因此后人认为黄色有卑鄙、胆小等象征意义。
yellow dog(杂种)
yellow belly(胆小鬼)

4、red
red在西方文化中是一个贬义较强的词,因为西方人较多地将红色与血液的颜色联系在一起,
由鲜血再联系到流血的暴力,所以Red除了红色的本意外还有暴力、危险的意思.
red rules(暴力统治)
red battle(血战)
red light(危险信号)
red alert(警报)

可能性:越来越大的
小 possibly   >>  prehaps\maybe   >>  probably  大

pat[pæt]
v.轻拍,爱抚;
adj.恰好的;

Where in your body?
你身上哪儿受伤了?
动词 + sb + 介词 + the + 身体部位
动词:hit/beat/touch/take/catch/strike
注意:只用the不用my/her/his/a/an


抓住某人的手臂:take sb by the arm
拍某人的肩膀:pat sb on the shoulder    
突出部分用on,凹陷部分用in;
坚硬部分用on,柔软部分用in;
身体可弯曲部分:
弯曲外部用on,弯曲内部用in.
1.in
表示在身体部位内部、涉及身体表面较柔软或较“空”的部位也用in;
以及表示身体部位受到伤害或感到疼痛时,也常用in;
He hit me in the mouth.他打了我的嘴
I was wonded in the leg. 我腿受伤了

2.On
表示身体部位表面和面部表情,或者较为坚硬、突出的部位. 
He was hit on the head 有人打了他的头.

3、At
在身体部位名词前用介词at的时候不多,一般是出现在下面这些用法中:
(注意:at后面不用冠词)
at heart 在心里
at hand 在手边,在近处,马上,眼前,当下

4、by常与动词take, seize, catch, lead等连用,表示“拉、扯、抓住身体某部位”。
he took her by the hand
他拉着她的手
The man caught the thief by the arm
那人抓住了小偷的胳膊

我们老说被人牵着鼻子走,其实就是
lead sb by the nose 牵着鼻子,控制某人,受人摆布。

with与身体部位名词连用时,常表示借助什么方法、工具等做某事。
take sth with both hands 用双手拿...

see with one's eyes 用眼看

doughnut[ˈdoˌnʌt]
n.甜甜圈

in、on、at做时间介词时,如果我们把时间看成一个容器的话,我们也可以借助它们的空间方位来帮助理解。
in:里面
on:之上
at:某个点

1)、In指在时间这一容器里面,它不能精确到分分秒秒,那么in表示的是一个不精确的时期。
in 1996(在1996年)
in May(在五月)
in spring(在春季)
in the 20th century(在二十世纪)
in the eighties(在八十年代)

但是想要表示一天中某个"小时间段"怎么办?
那就用the\that指定啊~
in the afternoon(在下午)
in the morning(在上午)
in the night(这个表达并没有错,它指的是在晚上某个时候)

2)、On是在空间的某一面上,包括的时间范围比较小,表示特定某日。
on Monday(在星期一)
on Christmas Day(在圣诞节,指在当天)
on Monday afternoon(在星期一下午)
on the morning of August the eighth(在八月八日早晨)

3)、At是指在空间中的一点,做时间介词时,at表示某时刻、某瞬间。
at seven o’clock.(七点钟)
at sunrise(日出时)
at that moment(在那一瞬间)
at that time(那时)
at present(目前)

你可能感兴趣的:(英语知识)