前两周,各种课程设计和实验,各种团队活动占据了我几乎所有的时间,睡觉都没啥时间,更不用说写博客了。
今天下午刚刚投出高频课设的PCB,暂时得以清闲,赶紧来写写博客,待我整理完微机原理的课设,后面的课设和实验也该总结了~~
QT,是我最近一直在使用的编程框架,非常便捷和强大~不但封装了各种复杂的系统操作,而且非常容易实现跨平台的C++编程。
QT的程序,一般来说,只要不是跟系统直接相关的程序,都能极为顺利的实现跨平台,但是事情总有些不顺的地方,偶尔,切换平台以后,它会DT的出现各种错误,这其实是我还不甚了解QT造成的,下面,我还是基于之前的微机原理课设,说说QT中这么几种阻碍跨平台的情况。
在Windows下全部编译通过后,移植到Linux下(感谢葆光的帮助),发现出现了文件未找到的错误,经检查,发现是lib文件的问题。
lib文件是编译过程中生成的中间文件,在Windows下的格式是“xxx.lib”,而我在pro文件中指定lib文件时使用的如下方式:
LIBS += dian_matrix_libd.lib
后来发现,这样的写法是非常不具有跨平台特性的。可以说是硬编码,因为Linux平台下的lib文件是xxx.o的形式,这样看来,直接指定名称及后缀是非常不可取的。
避免方法:使用如下形式:
LIBS += -ldian_matrix_libd
QT是个跨平台框架,自然会提供全套的跨平台服务,-l前缀是QT工程文件中表征lib文件的标记,加上这个前缀,QT工具会自动寻找对应lib文件,完成跨平台的任务。
针对这个问题,我想,在使用一个工具时,应该了解它的设计宗旨,如果某个功能在它的宗旨之内,而这个工具又是一个优秀工具的话,它一定会以某种形式提供这个功能。
在Linux系统下编译完成后,发现运行结果异常,表现为汉字显示的乱码,大致如下图所示:
之前在Windows平台下其实也遇到过类似问题,通过VS调试后发现是编码错误,因为HZK16文件是基于ascii码编制的字库文件,使用如下方式获取文件的偏移量:
// get the word's zone/bit code unsigned char zoneCode= word[0] - 0xa0; unsigned char bitCode = word[1] - 0xa0; long offset = (94*(zoneCode-1) + (bitCode-1))*32;
然后使用随机读取的方式获取文字点阵信息。
这种方法严重依赖字符的编码方式,只能使用ascii编码才能正确访问,wstring使用 unicode编码,ubuntu下使用utf-8编码,造成了显示乱码的现象。
解决方案:
使用QT库提供的QTextCodec类完成各类编码的转换工作,使其统一转换成“GB18030”编码方式,就可以正常的访问汉字字模信息了。
住:此部分两张图片为Windows下的截图,只为更清晰的说明,不是证明。
---------------------------------------其他跨平台问题---------------------------------------------
在Linux下运行编译结果时,发现找不到HZK16文件,但是明明已经放在目录下了。经分析,最终确定是文件路径的分隔符“/”和“/”的问题。
使用QDir::toNativeSeparators函数可以解决此问题。
注:这个问题是经常出现的,非常让人烦恼,最近的编程中,发现QT含有QDir, QFile, QFileInfo 等多种类支持很多的文件操作,几乎将所有的文件操作(包括文件名、路径、目录的获取)封装起来,非常容易实现跨平台编程。
在Windows下使用的是COM1~COMn的形式,而Linux下使用的ttySn的形式,如何编写跨平台的程序?
目前为止,我还没有找到一个非常好的方式,只是使用了条件编译的方式来限定不同的字符,如下:
// add serial device name to the combo box. QString commonName= #ifdef _WINDOWS "COM"; #else "/dev/ttyS"; #endif for (int i= 0; i < 4; i++) { QString fullName= commonName + #ifdef _WINDOWS QString::number(i+1); #else QString::number(i); #endif serialDevice->addItem(fullName); }
OK,在微机课设中,我遇到的跨平台问题大概就这么些了,将来若再遇到棘手的问题,一定会贴上来供大家分享的,嘿嘿~~