“前,后”用法

Ⅰ: Al cabo de ; después de ; tras      在……(时间)之后(tiempo)

⒈Al cabo de  (tiempo)                                  Ej : Volvió al cabo de una hora.                            一小时之后他回来了.

después de  (tiempo)                            Ej : Después de viernes,conmienzo el fin de semana.星期五之后我就开始我的周末了.

tras                                                                Ej : Tras el invierno viene la primavera.                冬去春来.

Ⅱ: tras hacer  ; después de hacer  ; luego de hacer

tras hacer                                                    Ej: Se mejoró tras tomar aquel                          medicamento.吃了药以后他好多了。

después de hacer                                        Ej : Murió poco después de ingresar en el  hospital.进医院没多久他就死了。

luego de  (时间差距很短)                    Ej: Frego los platos luego de la comida.            吃完饭我洗碗。

Ⅲ: tras donde ; detrás de donde 在……后面(方位)

⒈tras donde                                                    Ej : La ventana quedaba  tras  biombo.              窗户在屏风的后面

detrás de donde                                        Ej : Se sentó detrás de mí. 他在我的后面坐了下来

Antes                                                                A: adj (hora, día, noche, semana, mes , aйo, siglo ……)antes …… (时段)之前 Ej : Tres días  antes le escribí. 三前天我给他写了一封信. (这里的Tres días  antes可以等于hace  tres días  )

B : adv antes de tiempo / hacer (时点)之前;(做某事)之前(同一主语)

Ej : Antes del primero de agosto , le avisaremos a usted si está admitido en la facultad .

C : antes de que haga 在(某事件发生)之前[不同主语]

Ej : No conviene seguir avanzando antes de que alguien nos señale el camino.

D : adv 先,先前

Ej : Buede llevarse el piano, pero, antes, tiene que pagarme.

你可能感兴趣的:(“前,后”用法)